Sardor Mamadaliyev - Yigit Nolasi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sardor Mamadaliyev - Yigit Nolasi




Yigit Nolasi
Brave Man
Сардор Мамадалиев
Sardor Mamadaliyev
Ollohim, ko′zini to'q qil yigitning,
Oh my God, make the man's eyes clear,
Bir nafs yo′lida ming ko'yga solma.
Do not put him in the way of a thousand sheep for one breath.
Berguvchi o'zingsan, olguvchi o′zing,
You are the giver, you are the taker,
Otini olsang ham, omadin olma.
Even if you take his horse, do not take his luck.
Ko′ngilning tubini ko'zgu ko′rsatmas,
Do not let the mirror show the depth of the heart,
Qizargan yigitni ko'zguga solma.
Do not put the blushing man in front of the mirror.
Ollohim, omad ber har bir yigitga,
Oh my God, give luck to every man,
Otini olsang ham, omadin olma.
Even if you take his horse, do not take his luck.
Yayrasa yarashar yigit zotiga,
Archery suits the nature of a man,
Quvonch ila yursin, duodan tolma.
May he walk with joy, filled with prayers.
Tog′ni talqon qilsin elning korida,
May he crush the mountain in front of the people,
Sochlari oqarmay qomatin olma. {}
May he not grow old and lose his stature. {}
Ko'ngilning tubini ko′zgu ko'rsatmas,
Do not let the mirror show the depth of the heart,
Qizargan yigitni ko'zguga solma.
Do not put the blushing man in front of the mirror.
Ollohim, omad ber har bir yigitga,
Oh my God, give luck to every man,
Otini olsang ham, omadin olma. {}
Even if you take his horse, do not take his luck. {}
Muhabbat merosdir Odam Atodan,
Love is an inheritance from Adam and Eve,
Momo Havolarim qayg′uga solma.
Do not put my Adam and Eve in sorrow.
Sevilib yashasin, sevib yashasin,
May they live in love, may they live in love,
Jonini olsang ham, janonin olma. {}
Even if you take his life, do not take his beloved. {}
Har farzand umrning uzun yo′lidir,
Every child is a long road of life,
O'zbegim beshigi, sira bo′sh qolma.
The cradle of my Uzbek, do not leave the row empty.
Yigit tizzasiga o'gli o′tirsin,
May a son sit on the lap of a man,
Elga mardlar kerak, polvonin olma. {}
The nation needs men, not heroes. {}
Ollohim, ko'zini to′q qil yigitning,
Oh my God, make the man's eyes clear,
Bir nafsi yo'lida ming ko'yga solma.
Do not put him in the way of a thousand sheep for one breath.
Berguvchi o′zingsan, olguvchi o′zing,
You are the giver, you are the taker,
Borini olsang ham, omadin olma. {}
Even if you take his horse, do not take his luck. {}
Jonini olsang ham janonin olma,
Even if you take his life, do not take his beloved,
Sochlari oqarmay qomatin olma.
May he not grow old and lose his stature.





Writer(s): Sardor Mamadaliyev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.