Paroles et traduction Sardor Rahimxon - Jamila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
айлансино
айлансин
полвон
болам,
I
go
around
as
a
handsome
man,
жамила
сигир
соггунча
егламасин
юпансин.
Do
not
cry,
Jamila
the
cow,
I
will
milk
you
until
the
evening.
айлансино
айлансин
полвон
болам,
I
go
around
as
a
handsome
man,
жамила
сигир
соггунча
егламасин
юпансин.
Do
not
cry,
Jamila
the
cow,
I
will
milk
you
until
the
evening.
одамлару-одамлар,
дилим
еди
аламлар,
Oh
people,
people,
my
heart
is
full
of
pain,
чакма-чакар
захар
илон,
жамилахоним
йомонлар.
Oh
sweet
girl,
beware
of
the
treacherous
snake-like
eyes.
ширин
хаел
сурганим,
сафаргларда
юрганим,
My
sweet
dream,
I
wandered
through
the
orchards,
жамилахонига
йокмас,
отирганим
- турганим.
But
my
Jamila
is
not
there,
wherever
I
sit
or
stand.
йомонлару-йомонлар,
доим
душман
томонлар,
Oh
bad
people,
always
on
the
side
of
the
enemy,
сани
ташлаб
кетар
десам,
жамилахоним
адолар.
If
I
say
I
will
leave
you,
my
Jamila,
you
will
grumble.
йомонлару-йомонлар,
доим
душман
томонлар,
Oh
bad
people,
always
on
the
side
of
the
enemy,
сани
ташлаб
кетар
десам,
жамилахоним
ишонарееей.
If
I
say
I
will
leave
you,
my
Jamila,
please
believe
it.
жамилахоним
йомонлар,
доим
душман
томонлар,
My
Jamila,
those
bad
people,
always
on
the
side
of
the
enemy,
фалончи
юради
деса,
нега
мендан
гумонлар.
Why
do
you
suspect
me
when
that
person
is
around?
жамилахоним
йомонлар,
доим
душман
томонлар,
My
Jamila,
those
bad
people,
always
on
the
side
of
the
enemy,
фалончи
юради
деса,
нега
мендан
гумонлареееей.
Why
do
you
suspect
me
when
that
person
is
around?
мошинасиям
колмади,
тилло
занжир
колмади.
I
don't
have
a
car,
I
don't
have
a
gold
chain.
манаман
деган
ховлини
назаргахам
илмади.
I
didn't
even
notice
the
house
that
everyone
dreams
of.
водийдахам
бор
экан,
вохадахам
бор
экан,
In
the
valley,
in
the
desert,
I
have
nothing,
тошкентдахам
битта
эмас,
сочларидан
сероб
экан
In
Tashkent,
I
am
not
the
only
one,
I
have
loved
many
with
beautiful
hair.
жамлахоним
йомоним,
озими
кайсар
жаноним,
My
Jamila,
my
bad
one,
I
am
your
Caesar,
my
dear,
зардаларинг
ширин-
ширин,
аразни
койгин
жоним.
Your
apricots
are
so
sweet,
let
go
of
your
anger,
my
love.
жамлахоним
йомоним,
озими
кайсар
жаноним,
My
Jamila,
my
bad
one,
I
am
your
Caesar,
my
dear,
зардаларинг
ширин-
ширин,
аразни
койгин
жонимееей.
Your
apricots
are
so
sweet,
let
go
of
your
anger,
my
love.
жамилахоним
йомонлар,
доим
душман
томонлар,
My
Jamila,
those
bad
people,
always
on
the
side
of
the
enemy,
фалончи
юради
деса,
нега
мендан
гумонлар.
Why
do
you
suspect
me
when
that
person
is
around?
жамилахоним
йомонлар,
доим
душман
томонлар,
My
Jamila,
those
bad
people,
always
on
the
side
of
the
enemy,
фалончи
юради
деса,
нега
мендан
гумонлареееей.
Why
do
you
suspect
me
when
that
person
is
around?
айлансино-айлансин
полвон
болам,
I
go
around,
I
go
around
as
a
handsome
man,
жамилахоним
адолар.
My
Jamila,
you
grumble.
айлансино
айлансин
полвон
болам.
I
go
around,
I
go
around
as
a
handsome
man.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): iqbol muhammad
Album
Malikam
date de sortie
11-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.