Sardor Rahimxon - Mohitabonim (Uzbek) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sardor Rahimxon - Mohitabonim (Uzbek)




Mohitabonim (Uzbek)
My Beloved (English)
Samimiy holimga nazar sol, ey do′st,
Look at my sincere mood, my friend,
Maning yo'qdur sanga yomonim,
I have no evil towards you,
Atirgul bag′rida tanim qon bo'ldi,
My body became blood in a rose garden,
Bu jonga zolim bo'ldi janonim.
This cruel one became a monster for my soul.
Mohitabonim, yorim, guljamolim
My beloved, my sweetheart, my rose,
Buncha ozorli?
Why are you so cruel?
Nolalarim yetdi osmonga.
My cries have reached the heavens.
Oy to′lin osmonda
The moon is full in the sky
Parcha-parcha yulduzlar,
Stars are scattered about,
Tanho rabbim soldi dilimga mo′jiza.
Lonely God has sparked a miracle in my heart.
Ey gulim ozdirma
My rose, don't drive me
Meni aqlu-hushimdan,
Insane,
Yiroq ketma senla juftman, butunman.
Don't leave far with you I am paired, whole.
Gulim diydoringdan
From your lips, my rose,
Nasib aylab kel,
Grant me luck,
Unut bo'lsun dardu-armonim,
Let my worries and sorrows be forgotten,
Visoling zavqida nigorim kuylay,
In the joy of your vision, my love sings,
Diling olsun sevgi oromim.
Let your soul be my haven of love.
Mohitabonim, yorim, guljamolim
My beloved, my sweetheart, my rose,
Buncha ozorli?
Why are you so cruel?
Nolalarim yetdi osmonga.
My cries have reached the heavens.
Oy to′lin osmonda
The moon is full in the sky
Parcha-parcha yulduzlar,
Stars are scattered about,
Tanho rabbim soldi dilimga mo'jiza.
Lonely God has sparked a miracle in my heart.
Ey gulim ozdirma
My rose, don't drive me
Meni aqlu-hushimdan,
Insane,
Yiroq ketma senla juftman, butunman.
Don't leave far with you I am paired, whole.
Mohitabonim, yorim, guljamolim
My beloved, my sweetheart, my rose,
Buncha ozorli?
Why are you so cruel?
Nolalarim yetdi osmonga.
My cries have reached the heavens.
Oy to′lin osmonda
The moon is full in the sky
Parcha-parcha yulduzlar,
Stars are scattered about,
Tanho rabbim soldi dilimga mo'jiza.
Lonely God has sparked a miracle in my heart.
Ey gulim ozdirma
My rose, don't drive me
Meni aqlu-hushimdan,
Insane,
Yiroq ketma senla juftman, butunman.
Don't leave far with you I am paired, whole.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.