Sargentorap - Combate Libre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sargentorap - Combate Libre




Combate Libre
Free Fight
desde fetema estudio
From Fetema Studio
sargento rap mma
Sergeant Rap MMA
hoy me siento mejor que nunca vengo a dejar trunca
Today I feel better than ever, I'm coming to cut short
la carrera del que sea no me importa retumbara
the career of whoever it is, I don't care, it will resound
como trueno en tu nuca en la fecha que este mismo recorta
like thunder in your neck on the date that this same cuts
la espectativa que tenias para el mañana mis manos emanan furia
the expectation you had for tomorrow, my hands emanate fury
envuelta en drama nada le gana a esta experiencia veterana
wrapped in drama, nothing beats this veteran experience
mi idea tirana tira hasta ver sangre derramada la jaula no tiene
my tyrannical idea throws until it sees blood spilled, the cage has no
ventanas pa que salgas de incendio anunciado en el que te comprometiste
windows for you to get out of the announced fire in which you committed yourself
saldras inchado por los tantos intento de trunfar que intentaste y no pudiste
you'll come out swollen from the so many attempts to succeed that you tried and couldn't
mi codo en tu cien te dejara 100% inconciente de todo tu equipo
my elbow on your forehead will leave you 100% unconscious, your whole team
inpaciente por ver que no te encuentras preparado del todo se va vacio
impatient to see that you are not fully prepared, the boy leaves empty
el chico y sus guantes abucheo de la gente por no retirarse antes
and his gloves, booing from the people for not retiring before
mis oponentes se sienten visitantes aun estando en casa por mi seguridad
my opponents feel like visitors even when they are at home because of my security
al estar delante vivo estando atento leo movimiento pues el area misma
being in front, I live being attentive, I read movement because the area itself
me desata lo violento muerda bien el buje que se le acabo el cuento
unleashes the violence in me, bite the mouthpiece well, your story is over
aguas que ando mente fria y corazon ambriento el octagono es el
beware that I walk with a cold mind and a hungry heart, the octagon is the
terreno de este leon precaucion tu alrrededor es ajeno golpes
terrain of this lion, caution, your surroundings are foreign, punches
y patadas de alta tencion me caracteriso por llevar todo al extremo
and kicks of high voltage, I am characterized by taking everything to the extreme
camino en carretilla hasta desgarrar el hombro subo la montaña
I walk on a wheelbarrow until I tear my shoulder, I climb the mountain
con el doble de mi peso no entrene si no quedo mi equipo como escombro
with double my weight, I didn't train if my team didn't end up as rubble
no se conformarme y soy amante del progreso mis combinaciones
I don't settle and I am a lover of progress, my combinations
habren cualquier caja fuerte la devilitan y despues pues buena suerte
open any safe, they weaken it and then, well, good luck
usted no se alerte nomas despierte que se esta buscando mucho
don't be alarmed, just wake up, you're looking for a lot
por andar de valiente soy velocidad inteligencia y reaccion soy creatividad
by being brave, I am speed, intelligence and reaction, I am creativity
de mi pelea y pasion siempre me llebara mas lejos de la rason por que
of my fight and passion will always take me further than reason because
nada me impresiona y la victoria la fabrico yo musculos trabajados
nothing impresses me and I create the victory, worked muscles
la bascula demostrara que soy un diciplinado mis leciones no me han dejado frenado
the scale will show that I am disciplined, my lessons have not left me stopped
el campion es campion por que nunca a descansado
the champion is a champion because he has never rested
Como sea con quien sea caundo sea soy combate libre
However, with whomever, whenever, I am free fight
Como sea con quien sea caundo sea soy combate libre
However, with whomever, whenever, I am free fight
soy combate libre
I am free fight






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.