Paroles et traduction Sargentorap - Combate Libre
desde
fetema
estudio
From
Fetema
Studio
sargento
rap
mma
Sergeant
Rap
MMA
hoy
me
siento
mejor
que
nunca
vengo
a
dejar
trunca
Today
I
feel
better
than
ever,
I'm
coming
to
cut
short
la
carrera
del
que
sea
no
me
importa
retumbara
the
career
of
whoever
it
is,
I
don't
care,
it
will
resound
como
trueno
en
tu
nuca
en
la
fecha
que
este
mismo
recorta
like
thunder
in
your
neck
on
the
date
that
this
same
cuts
la
espectativa
que
tenias
para
el
mañana
mis
manos
emanan
furia
the
expectation
you
had
for
tomorrow,
my
hands
emanate
fury
envuelta
en
drama
nada
le
gana
a
esta
experiencia
veterana
wrapped
in
drama,
nothing
beats
this
veteran
experience
mi
idea
tirana
tira
hasta
ver
sangre
derramada
la
jaula
no
tiene
my
tyrannical
idea
throws
until
it
sees
blood
spilled,
the
cage
has
no
ventanas
pa
que
salgas
de
incendio
anunciado
en
el
que
te
comprometiste
windows
for
you
to
get
out
of
the
announced
fire
in
which
you
committed
yourself
saldras
inchado
por
los
tantos
intento
de
trunfar
que
intentaste
y
no
pudiste
you'll
come
out
swollen
from
the
so
many
attempts
to
succeed
that
you
tried
and
couldn't
mi
codo
en
tu
cien
te
dejara
100%
inconciente
de
todo
tu
equipo
my
elbow
on
your
forehead
will
leave
you
100%
unconscious,
your
whole
team
inpaciente
por
ver
que
no
te
encuentras
preparado
del
todo
se
va
vacio
impatient
to
see
that
you
are
not
fully
prepared,
the
boy
leaves
empty
el
chico
y
sus
guantes
abucheo
de
la
gente
por
no
retirarse
antes
and
his
gloves,
booing
from
the
people
for
not
retiring
before
mis
oponentes
se
sienten
visitantes
aun
estando
en
casa
por
mi
seguridad
my
opponents
feel
like
visitors
even
when
they
are
at
home
because
of
my
security
al
estar
delante
vivo
estando
atento
leo
movimiento
pues
el
area
misma
being
in
front,
I
live
being
attentive,
I
read
movement
because
the
area
itself
me
desata
lo
violento
muerda
bien
el
buje
que
se
le
acabo
el
cuento
unleashes
the
violence
in
me,
bite
the
mouthpiece
well,
your
story
is
over
aguas
que
ando
mente
fria
y
corazon
ambriento
el
octagono
es
el
beware
that
I
walk
with
a
cold
mind
and
a
hungry
heart,
the
octagon
is
the
terreno
de
este
leon
precaucion
tu
alrrededor
es
ajeno
golpes
terrain
of
this
lion,
caution,
your
surroundings
are
foreign,
punches
y
patadas
de
alta
tencion
me
caracteriso
por
llevar
todo
al
extremo
and
kicks
of
high
voltage,
I
am
characterized
by
taking
everything
to
the
extreme
camino
en
carretilla
hasta
desgarrar
el
hombro
subo
la
montaña
I
walk
on
a
wheelbarrow
until
I
tear
my
shoulder,
I
climb
the
mountain
con
el
doble
de
mi
peso
no
entrene
si
no
quedo
mi
equipo
como
escombro
with
double
my
weight,
I
didn't
train
if
my
team
didn't
end
up
as
rubble
no
se
conformarme
y
soy
amante
del
progreso
mis
combinaciones
I
don't
settle
and
I
am
a
lover
of
progress,
my
combinations
habren
cualquier
caja
fuerte
la
devilitan
y
despues
pues
buena
suerte
open
any
safe,
they
weaken
it
and
then,
well,
good
luck
usted
no
se
alerte
nomas
despierte
que
se
esta
buscando
mucho
don't
be
alarmed,
just
wake
up,
you're
looking
for
a
lot
por
andar
de
valiente
soy
velocidad
inteligencia
y
reaccion
soy
creatividad
by
being
brave,
I
am
speed,
intelligence
and
reaction,
I
am
creativity
de
mi
pelea
y
pasion
siempre
me
llebara
mas
lejos
de
la
rason
por
que
of
my
fight
and
passion
will
always
take
me
further
than
reason
because
nada
me
impresiona
y
la
victoria
la
fabrico
yo
musculos
trabajados
nothing
impresses
me
and
I
create
the
victory,
worked
muscles
la
bascula
demostrara
que
soy
un
diciplinado
mis
leciones
no
me
han
dejado
frenado
the
scale
will
show
that
I
am
disciplined,
my
lessons
have
not
left
me
stopped
el
campion
es
campion
por
que
nunca
a
descansado
the
champion
is
a
champion
because
he
has
never
rested
Como
sea
con
quien
sea
caundo
sea
soy
combate
libre
However,
with
whomever,
whenever,
I
am
free
fight
Como
sea
con
quien
sea
caundo
sea
soy
combate
libre
However,
with
whomever,
whenever,
I
am
free
fight
soy
combate
libre
I
am
free
fight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.