Sargentorap - Hasta Que Ya No - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sargentorap - Hasta Que Ya No




Hasta Que Ya No
Пока ты не...
Soy SargentoRap Man
Я SargentoRap Man
Desde FetemaStudio
Из FetemaStudio
Hey You Ja
Эй, ты, да
Los nudos de mi garganta se desenredan así
Узлы в моём горле развязываются вот так
No quiero estar con un casi era mía, y la perdí
Не хочу быть с той, которая почти была моей, и я её потерял
Puedo ofrecerte vivir agusto y ser feliz
Могу предложить тебе жить комфортно и быть счастливой
Ayúdame a ayudarte a ver más allá de tu nariz
Помоги мне помочь тебе увидеть дальше своего носа
Que... me siento entre la espalda y la pared
Что... я чувствую себя загнанным в угол
Siento morir de sed, el pez no quiere entrar en la red
Чувствую, как умираю от жажды, рыба не хочет идти в сети
Que ocupas, me preocupas me mantienes ocupado
Чем ты занята, ты меня волнуешь, ты занимаешь мои мысли
Pensando en como ya no estar enamorado... de ti
Думаю о том, как бы уже не быть влюблённым... в тебя
Pero no hay solución como la muerte
Но нет такого решения, как смерть
Quiero hacer tanto por ti, pero algo me dice ¡Detente no es momento!
Хочу сделать для тебя так много, но что-то мне говорит: "Стой, не время!"
Aunque sea especial a toda hora
Хотя ты особенная в любое время
Soy un humano común y corriente
Я обычный человек
Que come, duerme y llora
Который ест, спит и плачет
Me desgarra pensar que no te correspondo
Меня разрывает мысль, что я не отвечаю тебе взаимностью
Mi pecho es profundo como el mar y llega hasta el fondo
Моя грудь глубока, как море, и достигает дна
Encontraste el tesoro, lo tomaste sin querer
Ты нашла сокровище, взяла его не желая того
Desde cuando te conozco y a veces siento que fue ayer
Сколько я тебя знаю, а иногда кажется, что это было вчера
Me considero diferente a novios anteriores
Я считаю себя не таким, как твои предыдущие парни
Soy tremendo lo sé, tambien que existen mejores
Я потрясающий, я знаю, но также знаю, что есть и лучше
No te puedo bajar el cielo y las estrellas
Не могу достать тебе небо и звёзды
Te haré un trampolín bien chingon
Я сделаю тебе охренительно крутой батут
Pa' que brinques hasta ellas
Чтобы ты прыгнула до них
Lo imposible por ganar la lucha que no existe
Невозможное ради победы в борьбе, которой нет
Cuando te escribo, hasta mi alma se desviste
Когда я тебе пишу, даже моя душа обнажается
Me siento bien, pero bien, bien cansado
Я чувствую себя хорошо, но очень, очень устал
De en cada relación terminar desilusionado
От того, что каждые отношения заканчиваются разочарованием
¿Por qué me fijé en ti, y no en no se quién?
Почему я обратил внимание на тебя, а не на кого-то другого?
Si me fijé en ti, es porque algo que no te ven
Если я обратил на тебя внимание, значит, я увидел в тебе то, чего не видят другие
No sólo eres una cara bonita con buen cuerpo
Ты не просто красивое лицо с хорошей фигурой
Eres una energía distinta que me hace vibrar cuando me acerco
Ты другая энергия, которая заставляет меня вибрировать, когда я рядом
Tu forma de ser sensible, ya no es invisible
Твоя чувствительность больше не невидима
A lo que siento por ti que ese minuto es indescriptible
Тому, что я чувствую к тебе, и эта минута неописуема
No tiene nada de raro todo lo que exportó
Нет ничего странного во всём, что я выражаю
Me la pelaré por ti, hasta que ya no pienses en otro...
Я буду бороться за тебя, пока ты не перестанешь думать о другом...
(I need some sleep
(Мне нужно поспать
You can't go home like this
Ты не можешь уйти домой в таком состоянии
I try counting sheep
Я пытаюсь считать овец
But there's one I always miss
Но одну я всегда пропускаю
Everyone says I'm getting down to low
Все говорят, что я опускаюсь слишком низко
Everyone says you just gotta let it go
Все говорят, что нужно просто отпустить
You just gotta let it go
Тебе просто нужно отпустить
You just gotta let it go)
Тебе просто нужно отпустить)





Writer(s): luis carlos sanchez gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.