Paroles et traduction Sargentorap - No Pienses por Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Pienses por Mi
Don't Think for Me
Los
nudos
de
mi
garganta
se
desenredan
así
The
knots
in
my
throat
unravel
like
this
No
quiero
estar
con
un
casi
en
la
mira
y
la
perdí
I
don't
want
to
be
with
one
almost
in
sight
and
I
lost
her
Puedo
ofrecerte
a
vivir
agusto
y
ser
feliz
I
can
offer
you
a
comfortable
life
and
happiness
Ayúdame
a
ayudarte
a
ver
mas
allá
de
tu
nariz.
Help
me
help
you
see
beyond
your
nose.
Que
me
siento
entre
la
espada
y
la
pared
That
I
feel
between
a
rock
and
a
hard
place
Siento
morir
de
sed
el
pez
no
quiere
entrar
en
la
red
I
feel
like
I'm
dying
of
thirst,
the
fish
don't
want
to
get
into
the
net
Que
ocupas
me
preocupas
me
mantienes
ocupado
That
you
occupy
me,
worry
me,
keep
me
busy
Pensando
en
como
ya
no
estar
enamorado
de
ti
Thinking
about
how
to
stop
being
in
love
with
you
Pero
no
ahí
solución
como
la
muerte
But
there
is
no
solution
like
death
Quiero
hacer
tanto
por
ti
pero
algo
me
dice
detente
I
want
to
do
so
much
for
you
but
something
tells
me
to
stop
No
es
momento
aunque
sea
especial
a
toda
hora
It's
not
the
moment
although
it
is
special
at
all
hours
Soy
un
humano
común
y
corriente
que
come,
duerme
y
llora.
I'm
an
ordinary
human
being
who
eats,
sleeps,
and
cries.
Me
desgarra
pensar
que
no
te
correspondo
It
tears
me
apart
to
think
that
I
don't
love
you
Mi
pecho
es
profundo
como
el
mar
y
llega
hasta
el
fondo
My
chest
is
as
deep
as
the
sea
and
reaches
to
the
bottom
Encontraste
el
tesoro
y
lo
tomaste
sin
querer
You
found
the
treasure
and
took
it
without
wanting
to
Desde
cuando
te
conozco
y
aveces
siento
que
fue
ayer.
Since
I've
known
you
and
sometimes
I
feel
like
it
was
yesterday.
Me
considero
diferente
a
novios
anteriores
I
think
of
myself
as
different
from
previous
boyfriends
Soy
tremendo
lo
se,
también
se
que
existen
mejores
I'm
great,
I
know,
also
I
know
that
there
are
better
ones
No
te
puedo
bajar
el
cielo
y
las
estrellas
I
can't
bring
you
down
the
sky
and
the
stars
Te
haré
un
trampolín
bien
chingon
pa'
que
brinques
hasta
ellas.
I'll
make
you
a
really
cool
trampoline
so
you
can
jump
to
them.
Lo
imposible
por
ganar
la
lucha
que
no
existe
The
impossible
to
win
the
fight
that
doesn't
exist
Cuando
te
escribo
hasta
mi
alma
se
desviste
When
I
write
to
you,
even
my
soul
undresses
Me
siento
bien
pero
bien,
bien
cansado
I
feel
good
but
very
tired
Y
en
cada
relación
terminar
desilusionado.
And
every
relationship
ends
up
disappointed.
Porque
me
fije
en
ti?
y
no
en
no
se
quien
Why
did
I
focus
on
you
and
not
on
someone
else?
Si
me
fije
en
ti
es
porque
vi
algo
que
no
te
ven
If
I
noticed
you
is
because
I
saw
something
that
they
don't
No
solo
eres
una
cara
bonita
con
buen
cuerpo
You
are
not
just
a
pretty
face
with
a
nice
body
Eres
una
energía
distinta
que
me
hace
vibrar
cuando
me
acerco.
You
are
a
different
energy
that
makes
me
vibrate
when
I
get
closer.
Tu
forma
de
ser
sensible
ya
no
es
invisible
Your
way
of
being
sensitive
is
no
longer
invisible
Lo
que
siento
por
ti
crece
a
minutos
será
indescriptible
What
I
feel
for
you
grows
in
minutes
will
be
indescribable
No
tiene
nada
de
raro
todo
lo
que
exporto
There's
nothing
strange
about
anything
I
export
Me
la
pelaré
por
ti
hasta
que
ya
no
pienses
en
otro.
I'll
hurt
for
you
until
you
don't
think
about
anyone
else.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): luis carlos sanchez gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.