Sargentorap - No Pienses por Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sargentorap - No Pienses por Mi




No Pienses por Mi
Don't Think for Me
Los nudos de mi garganta se desenredan así
The knots in my throat unravel like this
No quiero estar con un casi en la mira y la perdí
I don't want to be with one almost in sight and I lost her
Puedo ofrecerte a vivir agusto y ser feliz
I can offer you a comfortable life and happiness
Ayúdame a ayudarte a ver mas allá de tu nariz.
Help me help you see beyond your nose.
Que me siento entre la espada y la pared
That I feel between a rock and a hard place
Siento morir de sed el pez no quiere entrar en la red
I feel like I'm dying of thirst, the fish don't want to get into the net
Que ocupas me preocupas me mantienes ocupado
That you occupy me, worry me, keep me busy
Pensando en como ya no estar enamorado de ti
Thinking about how to stop being in love with you
Pero no ahí solución como la muerte
But there is no solution like death
Quiero hacer tanto por ti pero algo me dice detente
I want to do so much for you but something tells me to stop
No es momento aunque sea especial a toda hora
It's not the moment although it is special at all hours
Soy un humano común y corriente que come, duerme y llora.
I'm an ordinary human being who eats, sleeps, and cries.
Me desgarra pensar que no te correspondo
It tears me apart to think that I don't love you
Mi pecho es profundo como el mar y llega hasta el fondo
My chest is as deep as the sea and reaches to the bottom
Encontraste el tesoro y lo tomaste sin querer
You found the treasure and took it without wanting to
Desde cuando te conozco y aveces siento que fue ayer.
Since I've known you and sometimes I feel like it was yesterday.
Me considero diferente a novios anteriores
I think of myself as different from previous boyfriends
Soy tremendo lo se, también se que existen mejores
I'm great, I know, also I know that there are better ones
No te puedo bajar el cielo y las estrellas
I can't bring you down the sky and the stars
Te haré un trampolín bien chingon pa' que brinques hasta ellas.
I'll make you a really cool trampoline so you can jump to them.
Lo imposible por ganar la lucha que no existe
The impossible to win the fight that doesn't exist
Cuando te escribo hasta mi alma se desviste
When I write to you, even my soul undresses
Me siento bien pero bien, bien cansado
I feel good but very tired
Y en cada relación terminar desilusionado.
And every relationship ends up disappointed.
Porque me fije en ti? y no en no se quien
Why did I focus on you and not on someone else?
Si me fije en ti es porque vi algo que no te ven
If I noticed you is because I saw something that they don't
No solo eres una cara bonita con buen cuerpo
You are not just a pretty face with a nice body
Eres una energía distinta que me hace vibrar cuando me acerco.
You are a different energy that makes me vibrate when I get closer.
Tu forma de ser sensible ya no es invisible
Your way of being sensitive is no longer invisible
Lo que siento por ti crece a minutos será indescriptible
What I feel for you grows in minutes will be indescribable
No tiene nada de raro todo lo que exporto
There's nothing strange about anything I export
Me la pelaré por ti hasta que ya no pienses en otro.
I'll hurt for you until you don't think about anyone else.





Writer(s): luis carlos sanchez gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.