Paroles et traduction Sargentorap - No Voy a Parar
Desde
FTM
estudio
Из
FTM
студия
Me
levante
con
la
decisión
de
cambiar
Я
встаю
с
решением
изменить
Arme
mis
maletas
sabiendo
que
Соберите
мои
чемоданы,
зная,
что
No
habia
vuelta
atrás
Я
не
оборачивался.
Deje
una
nota
con
imán
en
el
frigobar
Оставьте
записку
с
магнитом
в
номере
Voy
en
busca
de
como
darles
más!
Я
буду
искать,
как
дать
им
больше!
Y
así
partí
con
alma
herida
y
corazón
partido
И
вот
я
разделся
с
раненой
душой
и
сердцем.
Por
primera
vez
en
vida
me
vi
más
que
decidido
Впервые
в
жизни
я
увидел
себя
более
чем
решительным
A
dar
todo
el
sudor
por
levantar
mi
apellido
Дать
весь
пот,
чтобы
поднять
мою
фамилию
Aunque
este
bajo
un
idioma
que
me
ve
como
enemigo
Хотя
это
под
языком,
который
видит
меня
как
врага
Pase
caminatas,
soles
enfadados
Пройдите
прогулки,
разгневанные
подошвы
Pase
la
sed
que
deshidrata
con
hambre
de
centavos
Проведите
жажду,
которая
обезвоживает
с
голодом
центов
Por
donde
muchos
piensan
y
se
quedan
sentados
Где
многие
думают
и
сидят
Pensando
en
un
futuro
sólo
de
brazos
cruzados
Думая
о
будущем
только
скрещенными
руками
Me
arme
de
valor,
se
que
fue
lo
mejor
Соберите
меня
мужество,
я
знаю,
что
это
было
лучше
Deje
mi
familia
abrazada
al
recuerdo
de
mi
amor
Пусть
моя
семья
обнимает
память
о
моей
любви
A
una
mujer
que
no
tiene
lo
que
le
prometí
Женщине,
у
которой
нет
того,
что
я
обещал.
Y
aún
par
de
hijos
que
seguirán
mi
camino
de
perdedor
И
еще
пара
детей,
которые
будут
следовать
моему
пути
проигравшего
Estuve
exhausto
gaste
mis
ahorros
de
soporte
Я
устал
тратить
свои
сбережения
поддержки
Por
cruzar
la
frontera
escondido
en
camino
de
carga
По
пересечению
границы
скрыты
на
грузовом
пути
La
palabra
de
hombre
de
aquel
coyote
Слово
человека
койота
Que
me
dijo
por
los
míos
pasas
por
que
pasas
Что
он
сказал
мне,
из-за
меня,
из-за
тебя,
из-за
тебя.
A
así
fue
de
legal
pero
me
brinque
Это
было
законно,
но
я
подпрыгнул
La
aventura
por
la
mejora
Приключение
для
улучшения
Fue
mas
difícil
de
lo
que
pense
Это
было
сложнее,
чем
я
думал.
La
gente
era
distinta
parecía
el
mundo
al
revés
Люди
были
разные,
казалось,
мир
наоборот
Esto
no
es
como
lo
pintan
pero
ya
lo
pintaré
Это
не
то,
как
они
его
рисуют,
но
я
его
уже
нарисую
Mis
paisanos
ni
me
volteaban
a
ver
Мои
соотечественники
не
обращали
на
меня
внимания.
Tenia
una
cara
de
hambriento
que
tenia
que
esconder
У
меня
было
голодное
лицо,
которое
я
должен
был
скрыть
Sin
donde
dormir,
sin
tener
que
comer
Без
сна,
без
еды
Portaba
un
orgullo
que
a
fuerzas
tenia
que
resolver
Он
был
гордым
человеком,
который
должен
был
решить
эту
проблему.
Me
abrieron
puertas,
me
las
cerraron
Они
открыли
мне
двери,
закрыли
их.
Deje
periódicos
en
puertas
y
estuve
limpiando
baños
Я
оставляла
газеты
в
дверях
и
чистила
туалеты.
Y
gane
una
mierda...
no
me
apoyaron
И
выиграй
дерьмо...
они
не
поддержали
меня.
Llego
el
punto
donde
ni
me
visualice
en
2 años
Я
достигаю
точки,
где
я
даже
не
визуализировать
в
2 лет
Pero
aquí
sigo
dando
todo
al
pie
de
la
letra
Но
здесь
я
продолжаю
давать
все
дословно
Una
foto
familiar
me
hace
sentirlos
mas
cerca
Семейная
фотография
заставляет
меня
чувствовать
их
ближе
Con
pensar
en
llamarles
la
vos
se
me
quiebra
С
мыслью
о
том,
что
я
буду
называть
вас,
я
обанкротился.
Mis
excusas
no
son
excusas
para
dejarlos
a
ciegas
Мои
оправдания
не
являются
оправданиями,
чтобы
оставить
их
вслепую
La
cosa
es
dura
y
si
hay
algo
en
lo
que
confio
Дело
жесткое,
и
если
есть
что-то,
что
я
доверяю
Es
que
volveré
ya
sea
lleno
o
vacio
Я
вернусь
либо
полным,
либо
пустым
Y
si
no
se
pudiera
por
andar
entre
lío
y
lío
И
если
бы
вы
не
могли
ходить
между
беспорядок
и
беспорядок
Estaremos
junto
de
este
o
del
otro
lado
des
río
Мы
будем
рядом
с
этой
или
другой
стороной
реки
Me
fui
por
no
tener
más
que
dar
Я
ушел,
потому
что
у
меня
не
было
больше,
чтобы
дать
Estoy
en
busca
de
otra
oportunidad
Я
ищу
другой
шанс
Y
aunque
me
muera
de
sudar
y
sudar
И
даже
если
я
умру
от
пота
и
пота
No
voy
a
parar
no
voy
a
parar
Я
не
остановлюсь
я
не
остановлюсь
Me
fui
por
no
tener
más
que
dar
Я
ушел,
потому
что
у
меня
не
было
больше,
чтобы
дать
Estoy
en
busca
de
otra
oportunidad
Я
ищу
другой
шанс
Y
aunque
me
muera
de
sudar
y
sudar
И
даже
если
я
умру
от
пота
и
пота
No
voy
a
parar
no
voy
a
parar
Я
не
остановлюсь
я
не
остановлюсь
Me
fui
por
no
tener
más
que
dar
Я
ушел,
потому
что
у
меня
не
было
больше,
чтобы
дать
Estoy
en
busca
de
otra
oportunidad
Я
ищу
другой
шанс
Y
aunque
me
muera
de
sudar
y
sudar
И
даже
если
я
умру
от
пота
и
пота
No
voy
a
parar
no
voy
a
parar
Я
не
остановлюсь
я
не
остановлюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.