Paroles et traduction Sargentorap - Vete a La Verga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vete a La Verga
Go to Hell
Tanto
que
te
di
pagaste
con
la
I
gave
you
so
much,
you
paid
me
back
with
Pero
manera
pensé
haber
I
thought
I
had
found
Encontrado
un
manzana
entre
An
apple
among
Mil
peras
la
dulzura
que
te
encontré
A
thousand
pears,
the
sweetness
I
found
in
you
Pensé
que
era
de
adeveras
quien
diría
I
thought
it
was
real,
who
would
have
said
Que
el
amor
de
mi
vida
seria
una
cualquiera
That
the
love
of
my
life
would
be
just
anyone
Culera
por
que
desmenuzarme
los
papeles
A
bitch,
why
did
you
tear
my
papers
apart
Uno
dejándote
temprano
para
que
no
te
Leaving
you
early
so
you
wouldn't
Desveles
te
convertiste
en
algo
Stay
up
late,
you
turned
into
something
Que
no
soporto
la
desilusión
mas
grande
I
can't
stand,
the
biggest
disappointment
Es
saber
que
siempre
cogiste
con
otro
Is
knowing
you
always
fucked
someone
else
Que
pena
me
das
lo
que
paso
no
fue
I
feel
sorry
for
you,
what
happened
wasn't
Tanto
tiempo
que
gaste
y
tanto
tiempo
So
much
time
I
wasted
and
so
much
time
Que
me
desgaste
tanto
tiempo
que
I
wore
myself
out,
so
much
time
that
Planie
solo
contigo
mi
vida
eso
se
veía
I
planned
my
life
with
you
alone,
it
looked
Bien
por
fuera
pero
por
dentro
se
podria
Good
on
the
outside,
but
on
the
inside
it
could
Si
tu
desicion
fue
jalarte
con
un
bueno
If
your
decision
was
to
leave
with
a
good
one
Para
nada
es
lo
mismo
que
si
te
It's
not
the
same
as
if
you
Mandara
a
la
chingada
andaba
Sent
me
to
hell,
I
was
Preocupada
y
de
celosa
con
mi
fans
Worried
and
jealous
of
my
fans
Y
a
mis
espaldas
se
la
chupabas
a
And
behind
my
back
you
were
sucking
it
to
Otro
y
le
pedias
mas
Another
and
you
asked
for
more
Mas
dolor
no
me
puedes
causar
You
can't
cause
me
more
pain
Que
cai
en
la
pepa
de
una
zorra
no
lo
puedo
That
I
fell
for
a
bitch,
I
can't
Aceptar
te
presente
con
mi
familia
para
Accept
it,
I
introduced
you
to
my
family
to
Formalisar
una
relacion
de
inodoro
Formalize
a
toilet
relationship
Donde
te
sentaste
a
cagar
y
te
limpiaste
Where
you
sat
down
to
shit
and
wiped
yourself
No
creo
te
ves
bien
sucia
te
la
I
don't
believe
you,
you
look
dirty,
you
Vives
en
el
recreo
tragando
mil
Live
in
recess
swallowing
a
thousand
Banabusia
de
una
ves
vete
a
la
Banana
boats
at
once,
go
to
the
Esquina
no
faltara
quien
te
alquile
Corner,
there
will
be
someone
to
rent
you
Descubri
que
solo
te
gusta
I
discovered
that
you
only
like
Vete
de
vete
a
la
verga
vete
de
vete
a
la
verga
Go
away,
go
to
hell,
go
away,
go
to
hell
Vete
de
vete
a
la
verga
Go
away,
go
to
hell
Pero
de
que
no
te
daran
nada
But
they
won't
give
you
anything
Asi
agradese
todo
el
amor
que
te
entrege
So
appreciate
all
the
love
I
gave
you
De
pendejo
como
pildoras
mentiras
Like
pills,
lies
Me
trage
confie
en
los
numeros
que
I
swallowed,
I
trusted
the
numbers
that
Siempre
pronusiavas
crei
en
las
palabras
You
always
pronounced,
I
believed
in
the
words
Que
sonriente
me
contabas
pensabas
que
That
you
told
me
smiling,
you
thought
that
Era
facil
pero
esto
es
cariño
ahora
lloro
It
was
easy
but
this
is
love,
now
I
cry
Por
ti
cuando
antes
reia
como
niño
For
you
when
I
used
to
laugh
like
a
child
Paso
un
año
luche
por
esta
puta
relacion
A
year
passed,
I
fought
for
this
fucking
relationship
Ahora
el
odio
sale
disparado
no
hay
Now
hate
comes
out
shot,
there
is
no
Discresion
preferiste
a
un
idiota
que
tiene
Discretion,
you
preferred
an
idiot
who
has
Como
adiccion
un
pinche
bote
de
coca
As
an
addiction
a
fucking
coke
bottle
Lleno
de
resistol
mientras
tan
Full
of
resistol
while
I
was
so
Solo
con
pensarte
sentia
tocar
el
sol
Just
thinking
of
you
I
felt
like
touching
the
sun
Mi
unico
error
fue
intentar
olvidarte
My
only
mistake
was
trying
to
forget
you
En
el
alcol
entre
semana
esperaba
In
the
alcohol
during
the
week
I
waited
El
viernes
con
bastante
ancia
tu
Friday
with
a
lot
of
anxiety
your
Voz
sonaba
linda
ahora
es
una
Voice
sounded
beautiful
now
it's
a
Desonancia
cambiaste
mis
besos
Dissonance
you
changed
my
kisses
Y
el
sabor
de
mi
saliva
la
tuya
And
the
taste
of
my
saliva
yours
La
tenta
con
olor
a
mota
compartida
Tempted
it
with
the
smell
of
shared
weed
Recuerdas
cuando
bajabamos
Remember
when
we
lowered
Nuestras
bragetas
espero
que
te
chupe
Our
flies
I
hope
he
sucks
you
Mejor
que
yo
las
tetas
losiento
Better
than
I
do
your
tits,
I'm
sorry
Ya
no
perdere
mis
dias
contigo
I
will
no
longer
lose
my
days
with
you
Vete
a
la
verga
Go
to
hell
Ya
no
me
tendras
ni
como
amigo
You
won't
even
have
me
as
a
friend
Vete
de
vete
a
la
verga
vete
de
vete
a
la
verga
Go
away,
go
to
hell,
go
away,
go
to
hell
Vete
de
vete
a
la
verga
Go
away,
go
to
hell
Pero
de
que
no
te
daran
nada
But
they
won't
give
you
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): luis carlos sanchez gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.