Paroles et traduction Sarhad feat. Aciano - Besessen
Hol
sie
im
Hotel
ab
I'll
pick
you
up
from
your
hotel
Sie
will
heute
ein
bisschen
länger
(uh,
uh)
You
want
a
little
extra
time
today
(uh,
uh)
Sie
will
sich
ändern
You
crave
a
little
change
Doch
macht
süchtig
so
wie
Beyda
But
you're
addicted
just
like
Beyda
Ohh,
wie
lang
mach
ich
das
noch
mit?
Ohh,
how
long
will
I
have
to
do
this?
Uhh,
und
schon
wieder
mach
ich's
mit
Uhh,
and
once
again,
I'm
doing
it
Sie
will
mich
gefangen
in
ihrer
Welt,
jede
Nacht
You
want
me
trapped
in
your
world
every
night
Ihretwegen
krieg
ich
kein
Auge
mehr
zu
Because
of
you,
I
can't
sleep
a
wink
Aber
anders
kann
ich
nicht
ohne
sie
But
I
can't
do
without
you
Weil
sie
mich
in
ihren
Händen
hat,
so
wie
ein
Fluch
Because
you
have
me
in
your
hands,
like
a
curse
Ring,
ring,
ring
Ring,
ring,
ring
Sie
erinnert
mich
an
den
Teufel
bei
Nacht
(uhh)
You
remind
me
of
the
devil
in
the
night
(uhh)
Ihr
Blick
macht
so
schwach
(uhh)
Your
stare
makes
me
so
weak
(uhh)
Und
deshalb
hab
ich
keine
Wahl
And
that's
why
I
have
no
choice
Du
machst
mich
besessen
You
haunt
me
Wer
kann
mich
noch
retten?
Who
can
save
me
now?
Du
machst
mich
besessen,
weil
du
wie
der
Teufel
bist
You
haunt
me,
because
you're
like
the
devil
Sind
im
Rhythm
of
the
Night
We're
in
the
rhythm
of
the
night
Sie
sagt:
"Geh
nicht,
bitte
bleib"
You
say,
"Don't
leave,
please
stay"
Doch
ich
kann
nicht
länger
But
I
can't
stay
any
longer
Weil
du
es
mir
schwer
machst,
kann
ich
nicht
mit
dir
sein
Because
you
make
it
hard
for
me,
I
can't
be
with
you
Sind
im
Rhythm
of
the
Night
We're
in
the
rhythm
of
the
night
Sie
sagt:
"Geh
nicht,
bitte
bleib"
You
say,
"Don't
leave,
please
stay"
Doch
ich
kann
nicht
länger
But
I
can't
stay
any
longer
Weil
du
es
mir
schwer
machst,
kann
ich
nicht
mit
dir
sein
Because
you
make
it
hard
for
me,
I
can't
be
with
you
Willst
wieder
Distanz
(hah,
hah,
hah)
You
want
distance
again
(hah,
hah,
hah)
Warum
holst
du
mich
dann
ab?
(Ah-ah-ah)
Then
why
do
you
pick
me
up?
(Ah-ah-ah)
Du
suchst
meine
Nähe,
findest
kein'n
Schlaf
You
seek
my
closeness,
can't
sleep
Soll
mich
ändern,
langsam
fehlt
mir
die
Kraft
You
want
me
to
change,
slowly
I'm
losing
my
strength
Allo,
allo,
allo,
my
baby
Hello,
hello,
hello,
my
baby
Warum,
warum,
warum
so
depri?
Why,
why,
why
so
depressed?
Wieso
machen
Gefühle
dir
solch
eine
Angst?
Why
do
emotions
scare
you
so
much?
Komm
von
dir
und
deiner
Art
nicht
los
I
can't
get
away
from
you
and
your
ways
Werde
bleiben,
nehme
dir
die
Luft
I'll
stay,
I'll
suffocate
you
Sag,
was
ist
dein
Ziel?
Tell
me,
what's
your
goal?
Was
hast
du
davon,
wenn
du
mich
verlierst?
What
do
you
gain
if
you
lose
me?
Du
machst
mich
besessen
You
haunt
me
Wer
kann
mich
noch
retten?
Who
can
save
me
now?
Du
machst
mich
besessen,
weil
du
wie
der
Teufel
bist
You
haunt
me,
because
you're
like
the
devil
Sind
im
Rhythm
of
the
Night
We're
in
the
rhythm
of
the
night
Sie
sagt:
"Geh
nicht,
bitte
bleib"
You
say,
"Don't
leave,
please
stay"
Doch
ich
kann
nicht
länger
But
I
can't
stay
any
longer
Weil
du
es
mir
schwer
machst,
kann
ich
nicht
mit
dir
sein
Because
you
make
it
hard
for
me,
I
can't
be
with
you
Sind
im
Rhythm
of
the
Night
We're
in
the
rhythm
of
the
night
Sie
sagt:
"Geh
nicht,
bitte
bleib"
You
say,
"Don't
leave,
please
stay"
Doch
ich
kann
nicht
länger
But
I
can't
stay
any
longer
Weil
du
es
mir
schwer
machst,
kann
ich
nicht
mit
dir
sein
Because
you
make
it
hard
for
me,
I
can't
be
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aciano, Djadoo, Sarhad, Young Swae
Album
Besessen
date de sortie
17-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.