Paroles et traduction Sari - Kelmety Saif
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kelmety Saif
Слова как меч
مبقولش
كلام
انا
كلمتي
سيف
Я
не
бросаю
слов
на
ветер,
мои
слова
- как
меч,
قلبي
اختارها
و
موقفها
ضعيف
Мое
сердце
выбрало
тебя,
хоть
ты
и
слаб,
و
انا
الحته
دي
اصلا
حريف
В
таких
делах
я
настоящий
профи,
لو
عجباني
حاجه
بقا
مبتتسابش
Если
мне
что-то
нравится,
я
это
не
бросаю.
لو
هتفكر
في
كلامي
بجد
Если
ты
вдумаешься
в
мои
слова,
هتوفر
مجهود
و
كمان
وقت
То
сэкономишь
силы
и
время,
اصل
انا
حاجتي
مبتروحش
لحد
Ведь
то,
что
принадлежит
мне,
никому
не
достанется,
نفسي
طويل
اوي
بقا
و
مبزهقش
Я
очень
терпеливая
и
не
сдамся.
و
هتتجاب
يعني
هتتجاب
بقا
Ты
сдашься,
в
итоге
сдашься,
موضوع
جد
مفيش
فيه
تريقه
Это
серьезный
разговор,
без
шуток,
مش
فارقه
معايا
Мне
все
равно,
تبقي
مكدبه
ولا
مصدقه
Врешь
ты
мне
или
говоришь
правду.
طب
اقولها
ايه
بتراهن
ليه
Ну
что
сказать,
зачем
ты
споришь?
قلبي
تقيل
اووي
ياما
عدا
عليه
Мое
сердце
много
повидало,
оно
закаленное,
دي
حقيقه
بقا
و
مش
بشكر
فيه
Это
правда,
и
я
не
шучу,
حذرتها
ياما
انا
قبل
كده
Я
тебя
много
раз
предупреждала.
هتقولي
نسيت
هتروح
لبعيد
Ты
скажешь,
что
забыл,
что
ушел
навсегда,
معجون
قلبي
بماية
عفاريت
Мое
сердце
полно
демонов,
و
الصعب
ده
بالنسباله
بسيط
Но
для
него
это
все
мелочи.
معروف
اوي
انا
بالموضوع
ده
Я
известна
этим.
هتتجاب
يعني
هتتجاب
بقا
Ты
сдашься,
в
итоге
сдашься,
موضوع
جد
مفيش
فيه
تريقه
Это
серьезный
разговор,
без
шуток,
مش
فارقه
معايا
Мне
все
равно,
تبقي
مكدبه
ولا
مصدقه
Врешь
ты
мне
или
говоришь
правду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.