Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שירים יפים מפעם
Schöne Lieder von damals
אני
חיפשתי
בך
נחמה
habe
ich
bei
dir
Trost
gesucht
כמה
משברים
Wie
viele
Krisen
בחוץ
נוצץ
הנשמה
כבויה
draußen
glänzt
es,
die
Seele
ist
erloschen
תגיד
כבר
משהו
השתיקה
Sag
doch
endlich
etwas,
das
Schweigen
כמו
סכין
חותכת
את
הלב
לשניים
schneidet
wie
ein
Messer
das
Herz
entzwei
אל
תעשה
אותי
מלכה
Mach
mich
nicht
zur
Königin
מספיק
אותנו
מול
שמיים
es
reicht
uns
vor
dem
Himmel
הייתי
מקללת
תלילות
Ich
verfluchte
die
Steilhänge,
שניגנת
לי
שירים
יפים
מפעם
als
du
mir
schöne
Lieder
von
damals
vorspieltest
הייתי
מטפסת
על
קירות
Ich
kletterte
Wände
hoch
כשהיית
נעלם
אז
מה
הטעם
wenn
du
verschwunden
warst,
also
was
soll
das
נוסעת
על
כבישים
פתוחים
רק
להרגיש
Ich
fahre
auf
offenen
Straßen,
nur
um
zu
fühlen
הלב
שלי
גמור
הלב
שלך
אדיש
mein
Herz
ist
am
Ende,
dein
Herz
ist
gleichgültig
תסתכל
לי
בעיניים
כשאתה
אורז
Sieh
mir
in
die
Augen,
wenn
du
packst
חיים
שלמים
ein
ganzes
Leben
כמה
חלומות
Wie
viele
Träume
שם
אני
לא
חיכיתי
לך
שתשוב
dort
habe
ich
nicht
auf
deine
Rückkehr
gewartet
אתה
נלחמת
על
הכל
Du
kämpfst
um
alles
אף
פעם
לא
ויתרת
עליי
hast
mich
nie
aufgegeben
שוב
ושוב
immer
und
immer
wieder
תגיד
לי
משהו
אמיתי
Sag
mir
etwas
Wahres
כי
הנשמה
שלי
קרועה
לשניים
denn
meine
Seele
ist
entzweigerissen
תראה
אותנו
אהובי
Sieh
uns
an,
mein
Geliebter
אם
זה
היה
תלוי
רק
בי
wenn
es
nur
nach
mir
ginge
היינו
שיר
שאין
לו
סוף
wären
wir
ein
Lied
ohne
Ende
הייתי
מקללת
תלילות
Ich
verfluchte
die
Steilhänge,
שניגנת
לי
שירים
יפים
מפעם
als
du
mir
schöne
Lieder
von
damals
vorspieltest
הייתי
מטפסת
על
קירות
Ich
kletterte
Wände
hoch
כשהיית
נעלם
אז
מה
הטעם
wenn
du
verschwunden
warst,
also
was
soll
das
נוסעת
על
כבישים
פתוחים
רק
להרגיש
Ich
fahre
auf
offenen
Straßen,
nur
um
zu
fühlen
הלב
שלי
גמור
הלב
שלך
אדיש
mein
Herz
ist
am
Ende,
dein
Herz
ist
gleichgültig
תסתכל
לי
בעיניים
כשאתה
אורז
Sieh
mir
in
die
Augen,
wenn
du
packst
חיים
שלמים
ein
ganzes
Leben
הייתי
מקללת
תשעות
ההן
Ich
verfluchte
jene
Stunden,
שחיכיתי
אז
בדלת
als
ich
damals
an
der
Tür
wartete
כבר
ארזתי
תבגדים
שלי
Ich
hatte
meine
Kleider
schon
gepackt
איך
כבר
שכחת
מה
נתתי
בשבילך
Wie
konntest
du
vergessen,
was
ich
für
dich
gegeben
habe
תראה
מה
שעשית
מהלב
שלי
Sieh,
was
du
aus
meinem
Herzen
gemacht
hast
הייתי
מקללת
תלילות
Ich
verfluchte
die
Steilhänge,
שניגנת
לי
שירים
יפים
מפעם
als
du
mir
schöne
Lieder
von
damals
vorspieltest
הייתי
מטפסת
על
קירות
Ich
kletterte
Wände
hoch
כשהיית
נעלם
אז
מה
הטעם
wenn
du
verschwunden
warst,
also
was
soll
das
נוסעת
על
כבישים
פתוחים
רק
להרגיש
Ich
fahre
auf
offenen
Straßen,
nur
um
zu
fühlen
הלב
שלי
גמור
הלב
שלך
אדיש
mein
Herz
ist
am
Ende,
dein
Herz
ist
gleichgültig
תסתכל
לי
בעיניים
כשאתה
אורז
Sieh
mir
in
die
Augen,
wenn
du
packst
חיים
שלמים
ein
ganzes
Leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarit Hadad, Tamar Yahalomy, Yonatan Kalimi
Album
8
date de sortie
03-09-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.