Paroles et traduction Sarita feat. La Baby Number One - Muy Menor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
tipo
me
gusta
yo
sé
que
el
la
tiene
I
know
he
likes
me,
but
it's
not
right.
Con
el
quiero
un
coro
aunque
sé
que
no
me
conviene
I
want
to
be
with
him,
but
I
know
it's
wrong.
Déjame
ver
quien
fue
que
me
tiro
por
dm
Let
me
see
who
slid
in
my
DMs.
Su
foto
de
perfil
se
ve
muy
bien
His
profile
picture
looks
great.
Dime
donde
te
freno
que
ya
estoy
pa
usted
Tell
me
where
to
pick
you
up,
I'm
on
my
way.
No
quiero
decirle
que
pa
el
soy
muy
menor
I
don't
want
to
tell
him
I'm
too
young.
Voy
a
apecharme
del
tipo
pero
que
no
sepa
que
soy
muy
menor
I'm
going
to
fool
around
with
him,
but
he
doesn't
need
to
know
I'm
too
young.
Todavía
no
me
convence
pero
creo
que
muy
menor
I'm
not
sure
about
him
yet,
but
I
think
he's
too
young.
Quiero
hacerla
mia
ojala
y
no
sea
muy
menor
I
want
to
make
him
mine,
but
I
hope
he's
not
too
young.
Ya
que
me
tiraste
por
DM
dame
luz
cuantos
años
tu
tienes
Since
you
messaged
me,
tell
me
how
old
you
are.
Que
te
de
luz?
Antes
de
ayer
cumpli
los
19
How
old
am
I?
I
just
turned
19
the
day
before
yesterday.
Po
tu
ta
to
tu
puedes
ser
mi
chanty
y
yo
tu
nene
You're
old
enough
to
be
my
chanty
and
I
can
be
your
nene.
Yo
toy
positiva
si
tu
te
atreves
I'm
down
if
you
are.
Dale
Sarita
que
no
va
a
pasar
na
Go
for
it,
Sarita,
nothing
will
happen.
Entre
tu
y
yo
nadie
se
tiene
que
enterar
No
one
has
to
know
about
this.
Te
voy
a
mandar
el
location
pa
que
me
pases
a
buscar
I'll
send
you
my
location
so
you
can
pick
me
up.
Noche
de
locura
dale
vamo
a
hacer
maldad
Wild
night,
let's
do
something
naughty.
Yo
te
vi
en
la
rede
y
me
involucraste
I
saw
you
on
social
media
and
got
caught
up.
Te
mande
un
DM
y
tu
me
contestaste
I
sent
you
a
DM
and
you
replied.
Y
pila
me
gustaste
ieee
I
liked
you
a
lot.
Me
viste
en
las
redes
y
te
involucraste
You
saw
me
on
social
media
and
got
caught
up.
Me
mandaste
un
DM
tuve
que
contestarte
You
sent
me
a
DM,
I
had
to
reply.
Ahí
fue
que
te
apechaste
That's
when
you
got
hooked.
No
quiero
decirle
que
pa
el
soy
muy
menor
I
don't
want
to
tell
him
I'm
too
young.
Voy
a
apecharme
del
tipo
pero
que
no
sepa
que
soy
muy
menor
I'm
going
to
fool
around
with
him,
but
he
doesn't
need
to
know
I'm
too
young.
Todavía
no
me
convence
pero
creo
que
muy
menor
I'm
not
sure
about
him
yet,
but
I
think
he's
too
young.
Quiero
hacerla
mia
ojala
y
no
sea
muy
menor
I
want
to
make
him
mine,
but
I
hope
he's
not
too
young.
Ahh
yo
no
quiero
que
me
canten
30
Ahh,
I
don't
want
you
to
call
me
30.
Y
es
que
yo
no
voy
a
coger
esa
vuelta
I'm
not
going
to
take
that
trip.
Tú
me
tiene
en
duda
You've
got
me
thinking.
Dime
la
verdad
eso
no
es
na
Tell
me
the
truth,
it's
not
a
big
deal.
Si
tú
eres
menor
yo
te
voy
a
esperar
If
you're
underage,
I'll
wait
for
you.
No
quiero
fracasar
I
don't
want
to
fail.
Porque
son
300
que
hay
que
buscar
Because
there
are
300
bucks
to
find.
Deja
tu
coro
dame
lu
bebe
y
ponme
claro
ya
Stop
singing,
tell
me
the
truth
and
let
me
know
now.
Yo
te
vi
en
la
rede
y
me
involucraste
I
saw
you
on
social
media
and
got
caught
up.
Te
mande
un
DM
y
tu
me
contestaste
I
sent
you
a
DM
and
you
replied.
Y
pila
me
gustaste
ieee
I
liked
you
a
lot.
Me
viste
en
las
redes
y
te
involucraste
You
saw
me
on
social
media
and
got
caught
up.
Me
mandaste
un
dm
tuve
que
contestarte
You
sent
me
a
dm,
I
had
to
reply.
Ahí
fue
que
te
apechaste
That's
when
you
got
hooked.
No
quiero
decirle
que
pa
el
soy
muy
menor
I
don't
want
to
tell
him
I'm
too
young.
Voy
a
apecharme
del
tipo
pero
que
no
sepa
que
soy
muy
menor
I'm
going
to
fool
around
with
him,
but
he
doesn't
need
to
know
I'm
too
young.
Todavía
no
me
convence
pero
creo
que
muy
menor
I'm
not
sure
about
him
yet,
but
I
think
he's
too
young.
Quiero
hacerla
mía
ojala
y
no
sea
muy
menor.
I
want
to
make
him
mine,
but
I
hope
he's
not
too
young.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Sarita, Jarlin Beltre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.