Sarius - Stado - traduction des paroles en allemand

Stado - Sariustraduction en allemand




Stado
Die Herde
Antihype!
Antihype!
Te oczy to nie diamenty, te kobiety - nie róże
Diese Augen sind keine Diamanten, diese Frauen - keine Rosen
Choć ten kto porównał tak pierwszy był wielki, każdy następny to głupiec
Obwohl derjenige, der das zuerst verglich, großartig war, ist jeder Nachfolger ein Narr
Fura się kręci na pętli, stoję ze szlugiem pod klubem
Der Wagen dreht sich im Kreis, ich stehe mit einer Kippe vor dem Club
Czuję się tu tak bezpieczny, czekam na rave'y w kapturze
Ich fühle mich hier so sicher, warte auf Raves mit Kapuze
Może tam byłeś, kojarzyłeś twarz?
Vielleicht warst du dort, hast das Gesicht erkannt?
Może czekałeś na pigułę? Ja
Vielleicht hast du auf eine Pille gewartet? Ich
Jestem jak numer, który chciałbyś znać
Bin wie eine Nummer, die du gerne kennen würdest
Ona jak sens, więc z oczu strać
Sie ist wie ein Sinn, also verliere sie aus den Augen
"Postawić wódę?" Dzięki, swoją mam
"Wodka ausgeben?" Danke, ich habe meinen eigenen
Na kamikaze, koleś, chcesz, to wal
Auf Kamikaze, Kumpel, wenn du willst, dann mach
Ochroniarz patrzy się na Twoją twarz
Der Türsteher schaut dein Gesicht an
"Wszystko jest okej?" Ja nie wiem sam
"Alles in Ordnung?" Ich weiß es selbst nicht
Możesz mnie sprawdzać, choćby z nienacka
Du kannst mich überprüfen, auch unangekündigt
Co chcesz, to zaznasz w tych zakamarkach
Was du willst, wirst du in diesen Winkeln erfahren
Możesz mi klaskać lub śmiechem parskać
Du kannst mir applaudieren oder höhnisch lachen
Starszego brata spytać, czy to prawda
Frag meinen älteren Bruder, ob es wahr ist
Wyciągnąć blanta obok policjanta
Einen Joint neben einem Polizisten rausholen
Co chcesz, to gadaj, nie podchodź do stada
Sag, was du willst, komm der Herde nicht zu nahe
(Co chcesz, to gadaj, nie podchodź do stada)
(Sag, was du willst, komm der Herde nicht zu nahe)
Aaa, aaa, aaa, prrra
Aaa, aaa, aaa, prrra
Ale nie wchodź w drogę mi, kiedy się zatracam
Aber stell dich mir nicht in den Weg, wenn ich mich verliere
Ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ra
Ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ra
Piją tu tysiące dni, samobójstwa z kaca
Sie trinken hier tausende Tage, Kater-Selbstmorde
Ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ra
Ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ra
Ziomek, tu spokojnie dziś nie śpi żadna matka
Kumpel, hier schläft heute keine Mutter ruhig
Ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ra
Ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ra
Jak chcesz kiedyś spełnić sny, to nie twoja jazda
Wenn du deine Träume irgendwann erfüllen willst, ist das nicht dein Ding
Switch up, chata w górach, tam wyniosła mnie ambicja
Switch up, ein Haus in den Bergen, dorthin hat mich mein Ehrgeiz gebracht
Switch up, czterysta koni, goni mnie na koncercie policja
Switch up, vierhundert Pferde, die Polizei verfolgt mich beim Konzert
Niosę na sobie te bloki, nie zawodzi mnie kondycja
Ich trage diese Blocks, meine Kondition lässt mich nicht im Stich
Mam banknoty zamiast szkoły, żadna z ocen mnie nie tyka (aha)
Ich habe Banknoten statt Schule, keine Note juckt mich (aha)
A kiedyś to chciałem tu skończyć jak Lil Peep, teraz to sam bym się wykpił, ej
Und früher wollte ich hier enden wie Lil Peep, jetzt würde ich mich selbst auslachen, ey
Szybki flex za castingi, niejedna to mogłaby fisting przejść
Schneller Flex für Castings, manche könnte das Fisting durchmachen
Tańcz, niech sypią się iskry, tańcz
Tanz, lass die Funken sprühen, tanz
A potem zniknij lub zagraj va banque
Und dann verschwinde oder spiele va banque
"Nie zrobię Ci krzywdy", mam więcej tych kłamstw
"Ich tue dir nicht weh", ich habe noch mehr von diesen Lügen
Co tak naprawdę jest w nas? Powiedz, że więcej niż draft
Was steckt wirklich in uns? Sag, dass es mehr ist als ein Entwurf
Nie wiem co dla mnie jest święte i tak, kurwa, mam
Ich weiß nicht, was mir heilig ist und habe es trotzdem, verdammt
Odkąd byłem dzieckiem w klubie i tak ulica pokazała świat
Seit ich ein Kind war im Club und die Straße mir die Welt gezeigt hat
Tak jest, to moja definicja, switch up (co?)
So ist es, das ist meine Definition, switch up (was?)
(Switch up, switch up, switch up, switch up)
(Switch up, switch up, switch up, switch up)
Switch up, bo to zmiana mego życia
Switch up, denn das ist die Veränderung meines Lebens
Dzisiaj w moim sercu tylko cisza
Heute ist in meinem Herzen nur Stille
Wszystko, mama, chwyta mnie śmierć w myślach
Alles, Mama, der Tod ergreift mich in Gedanken
Tam, gdzie marzysz być, od dawna nie chcę bywać
Dort, wo du träumst zu sein, will ich schon lange nicht mehr sein
Obserwuję ciebie, zanim będzie świtać
Ich beobachte dich, bevor es dämmert
Dają ci siebie, a ty chcesz wyświetleń miliard
Sie geben sich dir hin, und du willst Milliarden Aufrufe
Jak ja dowiesz się, to nie twoja misja
Wenn ich es erfahre, ist das nicht deine Mission
Masz ich dość, głupi świat, a ty wciąż Antihype
Du hast genug von ihnen, dumme Welt, und du bist immer noch Antihype
Napięte debile ledwo mogą czytać
Angespannte Idioten können kaum lesen
Ich piękne dziewczyny mają IQ cycka
Ihre schönen Mädchen haben den IQ ihrer Brüste
To chłam, ale jest naszych ludzi klika
Das ist Schrott, aber es gibt eine Clique unserer Leute
Antihype - twoje stado wita (wow, wow, wow, wow, wow)
Antihype - deine Herde begrüßt dich (wow, wow, wow, wow, wow)
Ale nie wchodź w drogę mi, kiedy się zatracam
Aber stell dich mir nicht in den Weg, wenn ich mich verliere
Ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ra
Ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ra
Piją tu tysiące dni, samobójstwa z kaca
Sie trinken hier tausende Tage, Kater-Selbstmorde
Ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ra
Ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ra
Ziomek, tu spokojnie dziś nie śpi żadna matka
Kumpel, hier schläft heute keine Mutter ruhig
Ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ra
Ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ta, ta, ra, ra
Jak chcesz kiedyś spełnić sny, to nie twoja jazda...
Wenn du deine Träume irgendwann erfüllen willst, ist das nicht dein Ding...





Writer(s): Maksymilian Myszkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.