Śmieszne Rzeczy -
Sarius
,
Gibbs
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Śmieszne Rzeczy
Lustige Dinge
Problemy?
Starsi
o
nich
nie
wiedzieli
Probleme?
Die
Älteren
wussten
nichts
davon
Wiecznie
nieme
chryzantemy
rosły,
więdły
Ewig
stumme
Chrysanthemen
wuchsen,
verwelkten
Do
cipki
chętny,
ale
nigdy
szybki,
widzisz
Auf
'ne
Muschi
scharf,
aber
nie
schnell,
siehst
du
Oni
byli,
jej
się
spóźnił
jak
PKP
Intercity
Sie
waren
da,
er
kam
zu
spät
bei
ihr
an
wie
PKP
Intercity
Twardą
ręką
dzielą
miękkie
narkotyki
Mit
harter
Hand
verteilen
sie
weiche
Drogen
Szybki
pieniądz
jak
internet,
ciężko
w
tym
nie
uczestniczyć
Schnelles
Geld
wie
das
Internet,
schwer,
da
nicht
mitzumachen
I
bez
miski
wleją
w
pyski
ten
strogonov
Und
ohne
Schüssel
kippen
sie
dir
das
Stroganoff
ins
Maul
Gdybyś
pisał
scenariusze
byłoby:
E.T.
go
homo
Wenn
du
Drehbücher
schreiben
würdest,
hieße
es:
E.T.
go
homo
Kolo,
problem
żaden
użyć
ksyw
Alter,
kein
Problem,
Spitznamen
zu
benutzen
Starzy
ich
użyć
gumy
mogli,
jak
E.T.
chciał
jeszcze
w
chatę
iść
Ihre
Alten
hätten
Gummi
benutzen
können,
als
E.T.
noch
ins
Haus
wollte
Na
wodę
pic,
ich
sukces
to
z
ciuchami
paczki
Kaum
genug
zum
Leben,
ihr
Erfolg
sind
Pakete
mit
Klamotten
Ja
myślę
mózgiem
i
pierdolę
rodzaj
damski
Ich
denke
mit
dem
Gehirn
und
scheiß
auf
das
weibliche
Geschlecht
A
wszyscy
pierdolą
tych
brzydkich
dzieci
ranking
Und
alle
scheißen
auf
dieses
Ranking
der
hässlichen
Kinder
Tylko
wyjdźcie
z
chaty,
to
potwierdzi
Wam
to
każdy
Geht
nur
aus
dem
Haus,
das
wird
euch
jeder
bestätigen
Chuj,
nawet
rodzic
nie
oszczędzi
Ci
tej
gadki,
wiesz
jak
Scheiß
drauf,
nicht
mal
die
Eltern
ersparen
dir
das
Gerede,
weißt
du
Nie
usłyszysz,
że
to
dobre
i
od
własnej
matki
w
święta
Du
wirst
nicht
hören,
dass
es
gut
ist,
nicht
mal
von
deiner
eigenen
Mutter
an
Feiertagen
Jak
bit,
to
cuda
- w
nim
pasuje
jak
ulał
Wenn
Beat,
dann
Wunder
- darin
passt
es
wie
angegossen
Jak
wóda,
to
Twój
szczyl
- już
pasuje
jak
ulał
Wenn
Wodka,
dann
dein
Bengel
- passt
schon
wie
angegossen
Ej,
młodzi
celebryci,
kto
najlepszy
raper,
ziombel?
Ey,
junge
Promis,
wer
ist
der
beste
Rapper,
Kumpel?
Dziwko,
niosę
więcej
znaczeń
nawet
jako
no
name
Schlampe,
ich
trage
mehr
Bedeutung,
selbst
als
No-Name
Nawet
jako
no
name
pokazuje
udo
do
mnie
Selbst
als
No-Name
zeigt
sie
mir
den
Oberschenkel
Nos
ci
pulsuje
jak
Rudolf,
zaraz
ci
coś
udowodnię
Deine
Nase
pulsiert
wie
bei
Rudolf,
ich
beweise
dir
gleich
was
Pierdolę
podziemie,
robię
se
dwie
płyty
rocznie
Ich
scheiß
auf
den
Untergrund,
mache
mir
zwei
Platten
im
Jahr
Dotarłem
tu
przez
wenę,
a
nie
szereg
udogodnień
Ich
bin
hierher
durch
Inspiration
gekommen,
nicht
durch
eine
Reihe
von
Annehmlichkeiten
Twoi
fani
mówią
na
nas
"trueschoolowcy"
Deine
Fans
nennen
uns
„Trueschooler“
Wszystkie
te
tępe
mordy
chciałyby
nawinąć
z
Ostrym
All
diese
stumpfen
Fressen
würden
gerne
mit
O.S.T.R.
rappen
Znowu
gdzieś
ziomki
mówią:
"Mocniej
to
pierdolnij,
Ty!"
Wieder
sagen
irgendwo
Kumpels:
„Hau
fester
drauf,
du!“
Kto
się
zagotuje,
a
kto
ostygł?
Wer
kocht
über
und
wer
ist
abgekühlt?
Jak
filmowy
ojciec,
ten
jebany
dobry
biznesmen
Wie
ein
Filmvater,
dieser
verdammte
gute
Geschäftsmann
Kładę
swoje
dzieci
spać
wygodnie
na
bicie
Ich
lege
meine
Kinder
bequem
auf
dem
Beat
schlafen
A
potem
sam
jeszcze
długo
tu
nie
śpię
Und
dann
schlafe
ich
selbst
noch
lange
nicht
hier
Namieszam
nieźle,
idę
przez
prerię
Ich
mische
ordentlich
auf,
gehe
durch
die
Prärie
Puste
kieszenie,
jest
to,
co
wcześniej
Leere
Taschen,
es
ist
wie
vorher
Chwile
są
nędzne,
trzeba
nam
więcej,
trzeba
nam
więcej
(więcej!)
Die
Momente
sind
elend,
wir
brauchen
mehr,
wir
brauchen
mehr
(mehr!)
Boże
losie,
znasz
mnie
Gott,
Schicksal,
du
kennst
mich
Wierzę
w
to
święcie,
że
da
się
Ich
glaube
heilig
daran,
dass
es
geht
Czuję
się
jak
w
kolejce,
daleko
jeszcze?
Ich
fühle
mich
wie
in
der
Warteschlange,
noch
weit?
Nie
czekam,
aż
będę
przy
kasie
Ich
warte
nicht,
bis
ich
bei
Kasse
bin
Nie
mam
zakupów,
planów
na
bazie
Ich
habe
keine
Einkäufe,
keine
Pläne
in
der
Basis
Znów
tracę
zasięg,
kiedy
na
Marsie
Wieder
verliere
ich
den
Empfang,
wenn
ich
auf
dem
Mars
bin
Bity
w
odsłuchu,
Gibbs
jest
na
masie
Beats
beim
Probehören,
Gibbs
ist
auf
Massephase
Twój
zero-piętnaście
mam
w
kutasie
Deine
Null-Fünfzehn
hab
ich
im
Schwanz
Wjadę
wam
na
Familiadę,
powyrywam
rzepki
Ich
crashe
eure
Familiade,
reiße
euch
die
Kniescheiben
raus
Pierdolę
rap
grę
Ich
scheiß
auf
das
Rap-Game
Mój
komentarz
do
zero-piętnaście
Mein
Kommentar
zu
Null-Fünfzehn
Łamane
przez
zero-czternaście
Geteilt
durch
Null-Vierzehn
Komentatorzy
na
temat
beefów,
kurwa
Kommentatoren
zum
Thema
Beefs,
verdammt
Yo,
odpowiadam
za
tych
wszystkich,
których
to
pierdoli
Yo,
ich
antworte
für
all
die,
die
das
einen
Scheiß
interessiert
Pozdrawiam
z
południowej
strony
Grüße
von
der
Südseite
Moja
nowa
płyta
matka
- boska
Meine
neue
Platte
Mutter
- göttlich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariusz Golling, Mateusz Przybylski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.