Sarius feat. Gibbs - Śmieszne Rzeczy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sarius feat. Gibbs - Śmieszne Rzeczy




Śmieszne Rzeczy
Funny Things
Problemy? Starsi o nich nie wiedzieli
Problems? The old people didn't know about them
Wiecznie nieme chryzantemy rosły, więdły
Perpetually silent chrysanthemums grew, wilted
Do cipki chętny, ale nigdy szybki, widzisz
Horny, but never quick, you see
Oni byli, jej się spóźnił jak PKP Intercity
They were, she was late like PKP Intercity
Twardą ręką dzielą miękkie narkotyki
With a heavy hand they deal soft drugs
Szybki pieniądz jak internet, ciężko w tym nie uczestniczyć
Fast money like the internet, hard not to participate in it
I bez miski wleją w pyski ten strogonov
And without a bowl they'll pour that stroganoff into their mouths
Gdybyś pisał scenariusze byłoby: E.T. go homo
If you wrote screenplays it would be: E.T. go homo
Kolo, problem żaden użyć ksyw
Dude, no problem using nicknames
Starzy ich użyć gumy mogli, jak E.T. chciał jeszcze w chatę iść
The old folks could use condoms, like E.T. when he still wanted to go into the house
Na wodę pic, ich sukces to z ciuchami paczki
For drinking water, their success is packages with clothes
Ja myślę mózgiem i pierdolę rodzaj damski
I think with my brain and fuck the feminine
A wszyscy pierdolą tych brzydkich dzieci ranking
And everyone fucks the ranking of these ugly kids
Tylko wyjdźcie z chaty, to potwierdzi Wam to każdy
Just go out of the house, and everyone will confirm this to you
Chuj, nawet rodzic nie oszczędzi Ci tej gadki, wiesz jak
Fuck, even your parents won't spare you this talk, you know how
Nie usłyszysz, że to dobre i od własnej matki w święta
You won't hear that it's good and even from your own mother on holidays
Jak bit, to cuda - w nim pasuje jak ulał
As a beat, it's a miracle - it fits like a glove
Jak wóda, to Twój szczyl - już pasuje jak ulał
As vodka, it's your kid - it already fits like a glove
Ej, młodzi celebryci, kto najlepszy raper, ziombel?
Hey, young celebrities, who's the best rapper, dude?
Dziwko, niosę więcej znaczeń nawet jako no name
Bitch, I carry more meaning even as a no name
Nawet jako no name pokazuje udo do mnie
Even as a no name she shows me her thigh
Nos ci pulsuje jak Rudolf, zaraz ci coś udowodnię
Your nose is throbbing like Rudolph, I'll prove something to you right now
Pierdolę podziemie, robię se dwie płyty rocznie
Fuck the underground, I'm making two albums a year
Dotarłem tu przez wenę, a nie szereg udogodnień
I got here through inspiration, not a series of conveniences
Twoi fani mówią na nas "trueschoolowcy"
Your fans call us "truueschoolers"
Wszystkie te tępe mordy chciałyby nawinąć z Ostrym
All those dumb faces would like to rap with Ostry
Znowu gdzieś ziomki mówią: "Mocniej to pierdolnij, Ty!"
Again somewhere dudes are saying: "Fuck it harder, man!"
Kto się zagotuje, a kto ostygł?
Who's gonna get hot and who's gonna cool down?
Jak filmowy ojciec, ten jebany dobry biznesmen
Like a movie father, that fucking good businessman
Kładę swoje dzieci spać wygodnie na bicie
I put my kids to sleep comfortably on the beat
A potem sam jeszcze długo tu nie śpię
And then I myself don't sleep here for a long time
Namieszam nieźle, idę przez prerię
I'll stir things up, I'm going through the prairie
Puste kieszenie, jest to, co wcześniej
Empty pockets, it's what it was before
Chwile nędzne, trzeba nam więcej, trzeba nam więcej (więcej!)
The moments are miserable, we need more, we need more (more!)
Boże losie, znasz mnie
Dear God, you know me
Wierzę w to święcie, że da się
I believe in this world that it's possible
Czuję się jak w kolejce, daleko jeszcze?
I feel like I'm in a queue, is it still far?
Nie czekam, będę przy kasie
I don't wait until I'm at the cash register
Nie mam zakupów, planów na bazie
I don't have any purchases, plans at the base
Znów tracę zasięg, kiedy na Marsie
I'm losing connection again when on Mars
Bity w odsłuchu, Gibbs jest na masie
Beats on repeat, Gibbs is on mass
Twój zero-piętnaście mam w kutasie
I have your zero-one-five in my dick
Przekmiń
Preach on
Wjadę wam na Familiadę, powyrywam rzepki
I'll come on Family Feud, rip out your kneecaps
Pierdolę rap grę
I fuck the rap game
Mój komentarz do zero-piętnaście
My comment on zero-one-five
Łamane przez zero-czternaście
Divided by zero-one-four
Komentatorzy na temat beefów, kurwa
Commentators on the subject of beefs, damn
Yo, odpowiadam za tych wszystkich, których to pierdoli
Yo, I'm answering for all those who give a shit
Pozdrawiam z południowej strony
Greetings from the south side
Moja nowa płyta matka - boska
My new album mother - goddess





Writer(s): Mariusz Golling, Mateusz Przybylski

Sarius feat. Gibbs - Śmieszne Rzeczy
Album
Śmieszne Rzeczy
date de sortie
20-01-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.