Sarius feat. Kubańczyk & Wowo - Quattro - traduction des paroles en allemand

Quattro - Sarius traduction en allemand




Quattro
Quattro
Na cztery łapy jak quattro, zginiemy, to tylko z gracją
Auf vier Pfoten wie ein Quattro, wenn wir sterben, dann nur mit Anmut
Na cztery spusty jak kantor, zamknięty dla tych, co patrzą
Vierfach gesichert wie eine Wechselstube, geschlossen für die, die zuschauen
Przez wlewy płynie glutation, potem pizgam worek jak Bangkok
Durch Infusionen fließt Glutathion, danach haue ich rein wie in Bangkok
Gdy ty kirasz worek jak Punk rock, ja zawijam swoje jak bandzior (jak bandzior)
Während du einen draufmachst wie Punkrock, drehe ich meine Sachen wie ein Gangster (wie ein Gangster)
Ja nie mam słabych przyjaźni, spierdolisz dwa razy, to sam cię tu zrzucę ze skały
Ich habe keine schwachen Freundschaften, wenn du es zweimal versaust, stoße ich dich selbst von der Klippe
Ja nie mam z Wami relacji, mi serce nie krwawi, gdy mówisz, że nie dajesz rady
Ich habe keine Beziehungen zu euch, mein Herz blutet nicht, wenn du sagst, dass du nicht mehr kannst
Biorę wszędzie po trzy dokładki, jestem z tych, co najpierw dostali
Ich nehme überall drei Nachschläge, ich bin einer von denen, die zuerst bekommen haben
I to jedyne, co kurwa dostali, a resztę musieli wydzierać łapami (prr)
Und das ist das Einzige, was sie verdammt nochmal bekommen haben, und den Rest mussten sie sich mit den Krallen erkämpfen (prr)
Pracować latami, jak tego nie czaisz - stracisz (oh, oh)
Jahrelang arbeiten, wenn du das nicht kapierst verlierst du (oh, oh)
Nie ma tu za kasę braci, już dawno się sami sprzedali (aj, aj)
Hier gibt es keine Brüder für Geld, sie haben sich schon längst selbst verkauft (aj, aj)
Dobermans Aggressive, jeden strzał, jeden zryw
Dobermans Aggressive, ein Schuss, ein Ruck
42-200 wchodzi na szczyt, tu się chowa gorzkie łzy
42-200 kommt an die Spitze, hier verstecken sich bittere Tränen
Pamiętam, jak w szkole straszyli mnie życiem, lecz ja się nie bałem - wiedziałem, gdzie iść
Ich erinnere mich, wie sie mir in der Schule Angst vor dem Leben machten, aber ich hatte keine Angst ich wusste, wohin ich gehen sollte
w końcu wyszedłem na ludzi i za każdą sznytę z tych bitew możemy już pić
Und schließlich wurde ich erwachsen und für jede Narbe aus diesen Kämpfen können wir jetzt trinken
Ja popatrzę, biorę Gin, jak na ringu rządzi mistrz
Ich schaue zu, nehme Gin, wie ein Meister im Ring herrscht
Jak na winklu wisi dym, jakby w kilku chcieli przyjść, licz
Wie Rauch an der Ecke hängt, als ob einige kommen wollten, zähl
Na cztery łapy jak quattro, zginiemy, to tylko z gracją
Auf vier Pfoten wie ein Quattro, wenn wir sterben, dann nur mit Anmut
Na cztery spusty jak kantor, zamknięty dla tych, co patrzą
Vierfach gesichert wie eine Wechselstube, geschlossen für die, die zuschauen
Przez wlewy płynie glutation, potem pizgam worek jak Bangkok
Durch Infusionen fließt Glutathion, danach haue ich rein wie in Bangkok
Gdy ty kirasz worek jak Punk rock, ja zawijam swoje jak bandzior
Während du einen draufmachst wie Punkrock, drehe ich meine Sachen wie ein Gangster
Na cztery łapy jak quattro, zginiemy, to tylko z gracją
Auf vier Pfoten wie ein Quattro, wenn wir sterben, dann nur mit Anmut
Na cztery spusty jak kantor, zamknięty dla tych, co patrzą
Vierfach gesichert wie eine Wechselstube, geschlossen für die, die zuschauen
Przez wlewy płynie glutation, potem pizgam worek jak Bangkok
Durch Infusionen fließt Glutathion, danach haue ich rein wie in Bangkok
Gdy ty kirasz worek jak Punk rock, ja zawijam swoje jak bandzior (jak bandzior)
Während du einen draufmachst wie Punkrock, drehe ich meine Sachen wie ein Gangster (wie ein Gangster)
Los to jest tragikomedia z podziałem na role, zabieram pierwszoplanowe
Das Schicksal ist eine Tragikomödie mit verteilten Rollen, ich nehme die Hauptrollen
Bo sam się tu skończę jak sam się zacząłem, na zimnej ulicy, lecz nigdy na lodzie
Weil ich hier alleine ende, wie ich alleine angefangen habe, auf der kalten Straße, aber niemals auf Eis
Zawsze wracam jeszcze mocniej, jestem kotem
Ich komme immer noch stärker zurück, ich bin ein Kater
Spadam na cztery łapy jak quattro pod blokiem (ej, ej, ej, ej)
Ich lande auf vier Pfoten wie ein Quattro vor dem Block (ej, ej, ej, ej)
Nie ma tu słabych w szeregu, odpadli w przedbiegu i nigdy nie ujrzą Valhalli
Hier gibt es keine Schwachen in der Reihe, sie sind im Vorlauf ausgeschieden und werden Walhalla nie erblicken
Bo gdy nie trzymałem już sterów okrętu na fali, to oni mi wciąż dolewali
Denn als ich das Steuer des Schiffes auf der Welle nicht mehr hielt, haben sie mir immer noch nachgeschenkt
A potem się śmiali, jak spadałem na dno, fałszywe przylepy jak większy jest banknot
Und dann haben sie gelacht, als ich auf den Boden fiel, falsche Anhängsel, wenn der Geldschein größer ist
I podjeżdżam w quattro i zjada to miasto, i jebią tu starą winiarnią (oh)
Und ich fahre im Quattro vor und verschlinge diese Stadt, und hier riecht es nach altem Wein (oh)
Jebię show-biznes, wszystkie te mordy takie nieczyste
Ich scheiße auf das Showbusiness, all diese Gesichter sind so unrein
Każdy się śmieje i ciśnie, jak zrobisz wynik, to przyjaźń już kwitnie
Jeder lacht und drängt, wenn du Erfolg hast, blüht die Freundschaft auf
Mam duże plecy, nie byłem na siłce, robię muzykę, mam spółkę i firmę
Ich habe einen breiten Rücken, ich war nicht im Fitnessstudio, ich mache Musik, ich habe eine Firma und ein Unternehmen
Dochód w milionach i ten czar nie pryśnie, głowa na karku, picie symbolicznie (ej, ej)
Millionen-Einkommen und dieser Zauber wird nicht brechen, Kopf auf den Schultern, trinken symbolisch (ej, ej)
Setki załamań nerwowych, ściągały nałogi, lecz robię, co kocham od lat
Hunderte von Nervenzusammenbrüchen, Süchte zogen mich runter, aber ich mache, was ich liebe, seit Jahren
Obiecałem sobie, że jak na salony, to nie wjeżdżam sam, tylko ja i mój skład (skład)
Ich habe mir versprochen, dass ich, wenn ich in die feine Gesellschaft komme, nicht alleine reinfahre, sondern nur ich und meine Crew (Crew)
Na cztery łapy jak quattro, zginiemy, to tylko z gracją
Auf vier Pfoten wie ein Quattro, wenn wir sterben, dann nur mit Anmut
Na cztery spusty jak kantor, zamknięty dla tych, co patrzą
Vierfach gesichert wie eine Wechselstube, geschlossen für die, die zuschauen
Przez wlewy płynie glutation, potem pizgam worek jak Bangkok
Durch Infusionen fließt Glutathion, danach haue ich rein wie in Bangkok
Gdy ty kirasz worek jak PunkRock, ja zawijam swoje jak bandzior
Während du einen draufmachst wie Punkrock, drehe ich meine Sachen wie ein Gangster
Na cztery łapy jak quattro, zginiemy, to tylko z gracją
Auf vier Pfoten wie ein Quattro, wenn wir sterben, dann nur mit Anmut
Na cztery spusty jak kantor, zamknięty dla tych, co patrzą
Vierfach gesichert wie eine Wechselstube, geschlossen für die, die zuschauen
Przez wlewy płynie glutation, potem pizgam worek jak Bangkok
Durch Infusionen fließt Glutathion, danach haue ich rein wie in Bangkok
Gdy ty kirasz worek jak Punk rock, ja zawijam swoje jak bandzior (jak bandzior)
Während du einen draufmachst wie Punkrock, drehe ich meine Sachen wie ein Gangster (wie ein Gangster)





Writer(s): Mariusz Piotr Golling, Wojciech Paulewicz, Jakub Michal Flas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.