Sarius feat. Worek & I'Scream - Jutrzenka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarius feat. Worek & I'Scream - Jutrzenka




Jutrzenka
Рассвет
Dzień dobry, jestem Sarius
Доброе утро, это Sarius.
Po pierwsze - to historia nie o słońcu i o tańcu
Во-первых, эта история не о солнце и танцах.
Chcesz być taki gorący, najpierw zdejmij zimny łańcuch
Хочешь быть таким горячим, сначала сними холодную цепь.
Bo stereotypy cię ograniczają jak chuj
Потому что стереотипы ограничивают тебя, как хрен знает что.
Coś o ciuchach, jedzie lambo, pokaz hajsu
Что-то про шмотки, едет Ламборгини, покажи бабки.
Tego szukasz? To lepiej kogoś innego znajdź tu
Этого ищешь? Тогда лучше кого-нибудь другого здесь найди.
Tego słuchasz, no to da ci to tu byle fajfus
Этого слушаешь, ну, это тебе любой слабак выдаст.
Ale nie podbijaj do mnie na melanżu
Но ко мне на тусовке не подкатывай.
Dzień dobry, panie Sarius
Доброе утро, господин Sarius.
Zbytnio nie wiem jak powiedzieć, że nic, kurwa, nie ma sensu
Не знаю, как сказать, что ни черта не имеет смысла.
I często czuję jakbyś całą resztę dobrze znał już
И часто чувствую, будто ты всё остальное хорошо знаешь уже.
Życie ciągle sprawdza, ja chyba nie zdaję testu
Жизнь постоянно проверяет, я, похоже, тест не сдаю.
Matka nie jest z ojcem od lat pięciu
Мама с отцом не вместе уже пять лет.
Od tej pory gada raczej do partnera, a nie ze mną
С тех пор говорит скорее с партнером, а не со мной.
Przyjaciółka w pogotowiu rodzicielskim
Подруга в родительской опеке.
Przez chłopaka co jej proponował ścierwo
Из-за парня, который ей дрянь предлагал.
Jestem sama i to dla mnie jest gehenną
Я одна, и это для меня ад.
Płyty słucham, nie kupiłam i przepraszam
Альбомы слушаю, не купила, и прошу прощения.
Ale jeszcze kiedyś zrobię to na pewno
Но еще когда-нибудь сделаю это обязательно.
Przyjdę gdy wpadniecie do mojego miasta
Приду, когда приедете в мой город.
Pierwsze cięcie zrobiłam sobie we wrześniu
Первый порез сделала себе в сентябре.
Teraz nie wiem nawet jaki mamy miesiąc
Сейчас даже не знаю, какой сейчас месяц.
Widzę tylko szwy na moim przedramieniu
Вижу только швы на моем предплечье.
Pewnie nawet nie odczytasz, spoko, wiem to
Наверное, даже не прочитаешь, ладно, знаю.
Nigdy nikt mnie nie przypominał tak jak ty
Никто и никогда не напоминал мне тебя так сильно.
I jutro zginę, by Cię dotknąć dziś
И завтра погибну, чтобы коснуться тебя сегодня.
Mam tylko chwile, które cofnąć chcę, cofnąć chcę, cofnąć, dziś z tobą iść
У меня есть только мгновения, которые хочу вернуть, хочу вернуть, вернуть, сегодня идти с тобой.
Niczym nie przypominam siebie z dawnych lat
Ничем не напоминаю себя прежнюю.
To moja wina, proszę, odnajdź mnie
Это моя вина, прошу, найди меня.
Zanim lawina zła zakryje, zakryje, zakryje cały mój świat
Прежде чем лавина зла накроет, накроет, накроет весь мой мир.
Siema ludzie, dzięki za kolejny koncert
Привет, люди, спасибо за очередной концерт.
Dla każdego, który został, było dobrze ANTIHYPE
Для каждого, кто остался, было хорошо, ANTIHYPE.
Choć nie wszystkich mogłem dostrzec
Хотя не всех смог заметить.
To płynę z waszą energią i zawsze tak
То плыву с вашей энергией и всегда так.
A w domu przeciążony, sięgam po to wino, wiem to
А дома, перегруженный, тянусь за этим вином, знаю это.
Gówno mnie obchodzi, kto się tym przejmuje, serio
Мне плевать, кто этим парится, серьезно.
W głowie ciągle coś pierdoli mi się ze scenerią
В голове постоянно что-то не так со сценарием.
Uśmiecham się jak aktor, nie człowiek, czy to wiesz to?
Улыбаюсь, как актер, а не человек, понимаешь?
A co jak skończę żywot przed trzydziestką?
А что, если закончу жизнь до тридцати?
Dlatego zarobiłem milion przed trzydziestką
Поэтому заработал миллион до тридцати.
Wielka mi różnica między kluską a krewetką
Большая разница между макаронами и креветками.
Żadna tajemnica, dalej jest mi wszystko jedno
Никакой тайны, мне все равно.
W nocy nie mogę kimać, tak jak za dnia, mógłbym zdechnąć
Ночью не могу спать, как и днем, мог бы сдохнуть.
Muszę odpoczywać, muszę dużo dźwigać, Ying-Yang
Должен отдыхать, должен много тащить, Инь-Янь.
Zapomnij o mnie, jeśli nie pozwalam ci zasypiać
Забудь обо мне, если я не даю тебе уснуть.
Wracam do domu, nie mam siły czytać sedna
Возвращаюсь домой, нет сил читать суть.
Nigdy nikt mnie nie przypominał tak jak ty
Никто и никогда не напоминал мне тебя так сильно.
I jutro zginę, by Cię dotknąć dziś
И завтра погибну, чтобы коснуться тебя сегодня.
Mam tylko chwile, które cofnąć chcę, cofnąć chcę, cofnąć, dziś z tobą iść
У меня есть только мгновения, которые хочу вернуть, хочу вернуть, вернуть, сегодня идти с тобой.
Niczym nie przypominam siebie z dawnych lat
Ничем не напоминаю себя прежнюю.
To moja wina, proszę, odnajdź mnie
Это моя вина, прошу, найди меня.
Zanim lawina zła zakryje, zakryje, zakryje cały mój świat
Прежде чем лавина зла накроет, накроет, накроет весь мой мир.
U mnie trochę gorzej, chociaż się przyzwyczaiłam
У меня немного хуже, хотя я привыкла.
Ciągle mówią "będzie dobrze", gdy wychodzi lipa
Постоянно говорят "все будет хорошо", когда выходит плохо.
Wszyscy mi tak bardzo wiszą, czuję się jak szubienica
Все мне так безразличны, чувствую себя как виселица.
Ale dużo dało mi pójście na wasz festiwal
Но много дало мне посещение вашего фестиваля.
Chciałam pogadać, lecz ochroniarz nas przepychał
Хотела поговорить, но охранник нас толкал.
Nie miałam szans
Не было шанса.
Ktoś butelką rzucił w kogoś, gdzieś na tyłach
Кто-то бутылкой бросил в кого-то, где-то сзади.
Przez to ci nie powiedziałam tego, wybacz
Из-за этого я не сказала тебе этого, прости.
Życzę, by cię twoja babcia odwiedziła
Желаю, чтобы твоя бабушка тебя навестила.
Pewnej nocy, kiedy będziesz już zasypiać
Однажды ночью, когда ты уже будешь засыпать.
Łączy nas ta jedna dziara - to ANTIHYPE
Нас объединяет одна татуировка - это ANTIHYPE.
Przepraszam, że się tak przed tobą otworzyłam
Извини, что так перед тобой открылась.
Piszę kolejną wiadomość jakby z pamiętnika
Пишу очередное сообщение, как из дневника.
Już nie radzę sobie z głową, chyba wolę znikać
Уже не справляюсь с головой, наверное, лучше исчезнуть.
Musisz wiedzieć, że to wszystko spektakl
Ты должна знать, что все это спектакль.
W którym zawsze możesz zmienić rolę
В котором ты всегда можешь сменить роль.
A po drugie to nie jestem psychologiem
А во-вторых, я не психолог.
Pamiętaj, jesteś tylko jedna, jesteś cudem, wyjątkowym tworem
Помни, ты единственная, ты чудо, уникальное творение.
Tak wiele możesz, proszę, napisz nim coś znowu zrobisz sobie
Ты так много можешь, прошу, напиши, прежде чем снова что-то себе сделаешь.
Wiele osób może cię wysłuchać, ja też mogę
Многие люди могут тебя выслушать, я тоже могу.
Życie czasem daje komuś dłuższą drogę
Жизнь иногда кому-то дает более длинный путь.
I ty nie masz prawa się poddawać, nie wiesz co na koniec
И ты не имеешь права сдаваться, ты не знаешь, что в конце.
I nie sprawiaj sobie bólu przez frajera, który ledwo umie czytać, ale chętnie dotknie
И не причиняй себе боль из-за какого-то придурка, который едва умеет читать, но с радостью дотронется.
Moje słowa też oceniaj tu pochopnie
Мои слова тоже оценивай здесь не спеша.
Sama zrobisz to co mądre i pokonasz stopnie
Сама сделаешь то, что мудро, и преодолеешь ступени.
Sorry za to opóźnienie, dwa miesiące
Извини за эту задержку, два месяца.
Gdy to do ciebie dojdzie, nie zakochuj się co piątek
Когда это до тебя дойдет, не влюбляйся каждую пятницу.
Nie jesteś sama i miej zawsze świadomość
Ты не одна и всегда помни об этом.
Nigdy już nie odpisała, konwersacje zakończono
Она больше не ответила, переписка завершена.





Writer(s): Lukasz Rychlowski, Mariusz Golling

Sarius feat. Worek & I'Scream - Jutrzenka
Album
Jutrzenka
date de sortie
17-06-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.