Sarius feat. Kacper HTA - Coś (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarius feat. Kacper HTA - Coś (Bonus Track)




Coś (Bonus Track)
Что-то (Бонус-трек)
Tej nocy, wstałem, jak nowy
Этой ночью я проснулся как новенький,
melanż wyzwolił, choć nie mam mocy
Хоть кутёж и освободил, но сил нет,
Odmienić przeszłości, te same demony
Чтобы изменить прошлое, те же демоны.
Mogę stale to robić, masz całe, to rozbij
Могу постоянно это делать, вот, всё твоё, разбей.
Wbijasz w białe, to pościsz
Вливаешь в белое, стиснешь зубы,
Wygrane, przegrane, nie idę do domu
Выигрыши, проигрыши, я не иду домой.
Mój hajs tu zostanie, wiem
Мои деньги здесь останутся, я знаю.
Słyszałem, płakałeś, gdzie kończy się koka
Слышал, ты плакала, там, где кончается кока,
Zaczyna się Andrzej, nadzieja nie dla mnie
Начинается Анджей, надежда не для меня.
Nikt nie wierzy we mnie, jestem antyhajpem
Никто не верит в меня, я антихайп,
Zgubiłem, znalazłem melanż, jak zawsze
Потерял, нашёл кутёж, как всегда.
Widzimy się na dnie, pierdolę szatnię
Увидимся на дне, к чёрту гардероб,
Stawiają shoty dla mnie, normalnie
Ставят шоты для меня, как обычно,
Chociaż nigdy nie stawiali na mnie
Хотя никогда на меня не ставили.
Mam w sobie coś, mają do mnie coś
Во мне что-то есть, ко мне что-то есть,
Czują do mnie złość i urazy
Чувствуют ко мне злость и обиду,
A ja nie mam dość, chcesz, no to chodź
А мне не хватает, хочешь, ну так пойдём,
Zobacz obrazy, się zmienisz dwa razy
Увидишь картины, дважды изменишься.
Wkurzasz się, że on, skąd się skubany wziął
Бесишься, что он, откуда, блин, взялся,
Byś najchętniej mi zabrał wyrazy
Ты бы с радостью у меня отобрал слова.
Mam w sobie coś i ma do mnie coś
Во мне что-то есть, и ко мне что-то есть,
Tutaj każdy, ja pierdolę każdych
Здесь каждый, я плевать хотел на каждого.
Siema Gibbs, dla mnie ewidentnie grubo wyjebane
Привет, Gibbs, мне, очевидно, глубоко плевать,
Co pomyśli jakiś hejter, hej, on jest dla mnie komentem
Что подумает какой-то хейтер, эй, он для меня просто комментарий.
No to świetnie, pierdolę go, comprende
Ну и отлично, в гробу я его видал, comprende?
Kocham fanów, każdy moją stronę weźmie
Люблю фанатов, каждый примет мою сторону.
Dam z siebie coś więcej, bo nie mam nic więcej
Отдам всего себя, потому что у меня больше ничего нет.
Będą mówić, że to kiepskie
Будут говорить, что это плохо,
Paździoch, co sprzedaje na piętrze
Падзиох, который продаёт на этаже.
Spokój idzie z wiekiem, staro cioto, nie wiesz, ile mam lat
Спокойствие приходит с возрастом, старая карга, ты не знаешь, сколько мне лет.
To młody gniewny, co chce być człowiekiem
Это молодой и злой, который хочет быть человеком,
Wyjdzie z kolegami, to od razu banda
Выйдет с друзьями, и сразу банда.
Nie lubię mleka, nic nie wypiłem z mlekiem
Не люблю молоко, ничего не выпил с молоком,
Odpulam królewnę, a de facto wyglądam świetnie
Отшиваю эту принцессу, а на самом деле выгляжу отлично.
Wchodzą z gadką, jakbym przyjechał Mercedesem
Подкатывают с разговорами, будто я приехал на Мерседесе.
Mam w sobie coś, mają do mnie coś
Во мне что-то есть, ко мне что-то есть,
Czują do mnie złość i urazy
Чувствуют ко мне злость и обиду,
A ja nie mam dość, chcesz, no to chodź
А мне не хватает, хочешь, ну так пойдём,
Zobacz obrazy, się zmienisz dwa razy
Увидишь картины, дважды изменишься.
Wkurzasz się, że on, skąd się skubany wziął
Бесишься, что он, откуда, блин, взялся,
Byś najchętniej mi zabrał wyrazy
Ты бы с радостью у меня отобрал слова.
Mam w sobie coś i ma do mnie coś
Во мне что-то есть, и ко мне что-то есть,
Tutaj każdy, ja pierdolę każdych
Здесь каждый, я плевать хотел на каждого.
Nic nowego, tutaj zawsze mieli do mnie kurwa problem
Ничего нового, здесь у них всегда, блядь, ко мне были проблемы.
Ja lepszym ziomkiem, jak ze słoja odliczałem drobne
Я был лучшим другом, когда из банки отсчитывал мелочь.
Sarius, nie pękaj, pierdolić ich
Sarius, не паникуй, к чёрту их,
Nawet mi ich nie żal, karma wraca, ich zniewoli syf
Мне их даже не жаль, карма возвращается, их поработит дерьмо.
Dobro wynagradza tym co chcieliby mieć dobrobyt
Добро вознаграждает тех, кто хотел бы иметь благополучие,
Lecz nie zapomnieli, ja przypomnę, Gibbs dawaj bit
Но не забыли, я напомню, Gibbs, давай бит.
Żeby mieć coś, szczęście złapać se na lasso
Чтобы иметь что-то, поймать счастье на лассо
I namalować piękne dni, jak Picasso
И нарисовать прекрасные дни, как Пикассо,
I by mój klip wypuszczało całe miasto
И чтобы мой клип выпускал весь город,
Lecz OSTRy, jak Tabasco, z fartem i z pasją
Но ОСТРый, как Табаско, с удачей и страстью.
Ej, dzieciak, pracujemy ciężko, chociaż nie na kopalniach
Эй, малыш, мы работаем усердно, хотя и не на шахтах,
I mamy wiesz co? W chuju to, jak kto ogarnia
И знаешь, что у нас есть? Нам насрать, как кто понимает.
Mamy wiesz co, mamy, które wierzą, wariat
У нас есть, знаешь что, у нас есть матери, которые верят, псих,
Że czarna owca - syn - radę da, choć olał garniak
Что паршивая овца - сын - справится, хотя и забил на костюм.
Antykwariat, jeszcze majk poczeka ziom
Антиквариат, ещё майк подождёт, бро,
Jeszcze jeden fight, jeszcze parę blizn na człowieka
Ещё один бой, ещё пара шрамов на человека,
Nim zacznie się maj, znów w jadę na CDkach
Прежде чем начнётся май, снова поеду на CD.
Zgasić można światło, ale nie Kacpra HTA
Можно выключить свет, но не Kacpra HTA.
Mam w sobie coś, mają do mnie coś
Во мне что-то есть, ко мне что-то есть,
Czują do mnie złość i urazy
Чувствуют ко мне злость и обиду,
A ja nie mam dość, chcesz, no to chodź
А мне не хватает, хочешь, ну так пойдём,
Zobacz obrazy, się zmienisz dwa razy
Увидишь картины, дважды изменишься.
Wkurzasz się, że on, skąd się skubany wziął
Бесишься, что он, откуда, блин, взялся,
Byś najchętniej mi zabrał wyrazy
Ты бы с радостью у меня отобрал слова.
Mam w sobie coś i ma do mnie coś
Во мне что-то есть, и ко мне что-то есть,
Tutaj każdy, ja pierdolę każdych
Здесь каждый, я плевать хотел на каждого.





Writer(s): mateusz przybylski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.