Paroles et traduction Sarius feat. Kacper HTA - Coś (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coś (Bonus Track)
Что-то (Бонус-трек)
Tej
nocy,
wstałem,
jak
nowy
Этой
ночью
я
проснулся
как
новенький,
Aż
melanż
wyzwolił,
choć
nie
mam
mocy
Хоть
кутёж
и
освободил,
но
сил
нет,
Odmienić
przeszłości,
te
same
demony
Чтобы
изменить
прошлое,
те
же
демоны.
Mogę
stale
to
robić,
masz
całe,
to
rozbij
Могу
постоянно
это
делать,
вот,
всё
твоё,
разбей.
Wbijasz
w
białe,
to
pościsz
Вливаешь
в
белое,
стиснешь
зубы,
Wygrane,
przegrane,
nie
idę
do
domu
Выигрыши,
проигрыши,
я
не
иду
домой.
Mój
hajs
tu
zostanie,
wiem
Мои
деньги
здесь
останутся,
я
знаю.
Słyszałem,
płakałeś,
gdzie
kończy
się
koka
Слышал,
ты
плакала,
там,
где
кончается
кока,
Zaczyna
się
Andrzej,
nadzieja
nie
dla
mnie
Начинается
Анджей,
надежда
не
для
меня.
Nikt
nie
wierzy
we
mnie,
jestem
antyhajpem
Никто
не
верит
в
меня,
я
антихайп,
Zgubiłem,
znalazłem
melanż,
jak
zawsze
Потерял,
нашёл
кутёж,
как
всегда.
Widzimy
się
na
dnie,
pierdolę
szatnię
Увидимся
на
дне,
к
чёрту
гардероб,
Stawiają
shoty
dla
mnie,
normalnie
Ставят
шоты
для
меня,
как
обычно,
Chociaż
nigdy
nie
stawiali
na
mnie
Хотя
никогда
на
меня
не
ставили.
Mam
w
sobie
coś,
mają
do
mnie
coś
Во
мне
что-то
есть,
ко
мне
что-то
есть,
Czują
do
mnie
złość
i
urazy
Чувствуют
ко
мне
злость
и
обиду,
A
ja
nie
mam
dość,
chcesz,
no
to
chodź
А
мне
не
хватает,
хочешь,
ну
так
пойдём,
Zobacz
obrazy,
się
zmienisz
dwa
razy
Увидишь
картины,
дважды
изменишься.
Wkurzasz
się,
że
on,
skąd
się
skubany
wziął
Бесишься,
что
он,
откуда,
блин,
взялся,
Byś
najchętniej
mi
zabrał
wyrazy
Ты
бы
с
радостью
у
меня
отобрал
слова.
Mam
w
sobie
coś
i
ma
do
mnie
coś
Во
мне
что-то
есть,
и
ко
мне
что-то
есть,
Tutaj
każdy,
ja
pierdolę
każdych
Здесь
каждый,
я
плевать
хотел
на
каждого.
Siema
Gibbs,
dla
mnie
ewidentnie
grubo
wyjebane
Привет,
Gibbs,
мне,
очевидно,
глубоко
плевать,
Co
pomyśli
jakiś
hejter,
hej,
on
jest
dla
mnie
komentem
Что
подумает
какой-то
хейтер,
эй,
он
для
меня
просто
комментарий.
No
to
świetnie,
pierdolę
go,
comprende
Ну
и
отлично,
в
гробу
я
его
видал,
comprende?
Kocham
fanów,
każdy
moją
stronę
weźmie
Люблю
фанатов,
каждый
примет
мою
сторону.
Dam
z
siebie
coś
więcej,
bo
nie
mam
nic
więcej
Отдам
всего
себя,
потому
что
у
меня
больше
ничего
нет.
Będą
mówić,
że
to
kiepskie
Будут
говорить,
что
это
плохо,
Paździoch,
co
sprzedaje
na
piętrze
Падзиох,
который
продаёт
на
этаже.
Spokój
idzie
z
wiekiem,
staro
cioto,
nie
wiesz,
ile
mam
lat
Спокойствие
приходит
с
возрастом,
старая
карга,
ты
не
знаешь,
сколько
мне
лет.
To
młody
gniewny,
co
chce
być
człowiekiem
Это
молодой
и
злой,
который
хочет
быть
человеком,
Wyjdzie
z
kolegami,
to
od
razu
banda
Выйдет
с
друзьями,
и
сразу
банда.
Nie
lubię
mleka,
nic
nie
wypiłem
z
mlekiem
Не
люблю
молоко,
ничего
не
выпил
с
молоком,
Odpulam
tę
królewnę,
a
de
facto
wyglądam
świetnie
Отшиваю
эту
принцессу,
а
на
самом
деле
выгляжу
отлично.
Wchodzą
z
gadką,
jakbym
przyjechał
Mercedesem
Подкатывают
с
разговорами,
будто
я
приехал
на
Мерседесе.
Mam
w
sobie
coś,
mają
do
mnie
coś
Во
мне
что-то
есть,
ко
мне
что-то
есть,
Czują
do
mnie
złość
i
urazy
Чувствуют
ко
мне
злость
и
обиду,
A
ja
nie
mam
dość,
chcesz,
no
to
chodź
А
мне
не
хватает,
хочешь,
ну
так
пойдём,
Zobacz
obrazy,
się
zmienisz
dwa
razy
Увидишь
картины,
дважды
изменишься.
Wkurzasz
się,
że
on,
skąd
się
skubany
wziął
Бесишься,
что
он,
откуда,
блин,
взялся,
Byś
najchętniej
mi
zabrał
wyrazy
Ты
бы
с
радостью
у
меня
отобрал
слова.
Mam
w
sobie
coś
i
ma
do
mnie
coś
Во
мне
что-то
есть,
и
ко
мне
что-то
есть,
Tutaj
każdy,
ja
pierdolę
każdych
Здесь
каждый,
я
плевать
хотел
на
каждого.
Nic
nowego,
tutaj
zawsze
mieli
do
mnie
kurwa
problem
Ничего
нового,
здесь
у
них
всегда,
блядь,
ко
мне
были
проблемы.
Ja
lepszym
ziomkiem,
jak
ze
słoja
odliczałem
drobne
Я
был
лучшим
другом,
когда
из
банки
отсчитывал
мелочь.
Sarius,
nie
pękaj,
pierdolić
ich
Sarius,
не
паникуй,
к
чёрту
их,
Nawet
mi
ich
nie
żal,
karma
wraca,
ich
zniewoli
syf
Мне
их
даже
не
жаль,
карма
возвращается,
их
поработит
дерьмо.
Dobro
wynagradza
tym
co
chcieliby
mieć
dobrobyt
Добро
вознаграждает
тех,
кто
хотел
бы
иметь
благополучие,
Lecz
nie
zapomnieli,
ja
przypomnę,
Gibbs
dawaj
bit
Но
не
забыли,
я
напомню,
Gibbs,
давай
бит.
Żeby
mieć
coś,
szczęście
złapać
se
na
lasso
Чтобы
иметь
что-то,
поймать
счастье
на
лассо
I
namalować
piękne
dni,
jak
Picasso
И
нарисовать
прекрасные
дни,
как
Пикассо,
I
by
mój
klip
wypuszczało
całe
miasto
И
чтобы
мой
клип
выпускал
весь
город,
Lecz
OSTRy,
jak
Tabasco,
z
fartem
i
z
pasją
Но
ОСТРый,
как
Табаско,
с
удачей
и
страстью.
Ej,
dzieciak,
pracujemy
ciężko,
chociaż
nie
na
kopalniach
Эй,
малыш,
мы
работаем
усердно,
хотя
и
не
на
шахтах,
I
mamy
wiesz
co?
W
chuju
to,
jak
kto
ogarnia
И
знаешь,
что
у
нас
есть?
Нам
насрать,
как
кто
понимает.
Mamy
wiesz
co,
mamy,
które
wierzą,
wariat
У
нас
есть,
знаешь
что,
у
нас
есть
матери,
которые
верят,
псих,
Że
czarna
owca
- syn
- radę
da,
choć
olał
garniak
Что
паршивая
овца
- сын
- справится,
хотя
и
забил
на
костюм.
Antykwariat,
jeszcze
majk
poczeka
ziom
Антиквариат,
ещё
майк
подождёт,
бро,
Jeszcze
jeden
fight,
jeszcze
parę
blizn
na
człowieka
Ещё
один
бой,
ещё
пара
шрамов
на
человека,
Nim
zacznie
się
maj,
znów
w
jadę
na
CDkach
Прежде
чем
начнётся
май,
снова
поеду
на
CD.
Zgasić
można
światło,
ale
nie
Kacpra
HTA
Можно
выключить
свет,
но
не
Kacpra
HTA.
Mam
w
sobie
coś,
mają
do
mnie
coś
Во
мне
что-то
есть,
ко
мне
что-то
есть,
Czują
do
mnie
złość
i
urazy
Чувствуют
ко
мне
злость
и
обиду,
A
ja
nie
mam
dość,
chcesz,
no
to
chodź
А
мне
не
хватает,
хочешь,
ну
так
пойдём,
Zobacz
obrazy,
się
zmienisz
dwa
razy
Увидишь
картины,
дважды
изменишься.
Wkurzasz
się,
że
on,
skąd
się
skubany
wziął
Бесишься,
что
он,
откуда,
блин,
взялся,
Byś
najchętniej
mi
zabrał
wyrazy
Ты
бы
с
радостью
у
меня
отобрал
слова.
Mam
w
sobie
coś
i
ma
do
mnie
coś
Во
мне
что-то
есть,
и
ко
мне
что-то
есть,
Tutaj
każdy,
ja
pierdolę
każdych
Здесь
каждый,
я
плевать
хотел
на
каждого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mateusz przybylski
Album
Antihype
date de sortie
17-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.