Paroles et traduction Sarius - Jedynak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obojętna
mina–
mało
się
odzywam
Безразличное
лицо
– мало
говорю,
Umiem
być
zabawny,
coś
jak
Robin
Williams
Могу
быть
забавным,
типа
Робина
Уильямса.
Jak
wyjdę
do
towarzystwa,
przynieś
mi
dwa
wina
Если
выйду
в
компанию,
принеси
мне
два
вина,
Nudzi
mnie
każdy,
nie
śmieszą
żarty
Каждый
меня
утомляет,
не
смешат
шутки.
Żadna
rozrywka
się
do
lustra
napinać
Любое
развлечение
– напрягаться
перед
зеркалом.
A
ksywa
twojej
gwiazdy,
dla
mnie
jakaś
ksywa
А
кличка
твоей
звезды,
для
меня
просто
кличка,
Nie
obchodzi
mnie
liga
i
wczorajszy
finał
Меня
не
волнует
лига
и
вчерашний
финал.
Wybacz,
ale
mówisz
mądrze,
jak
się
nie
odzywasz
Извини,
но
ты
говоришь
умно,
только
когда
молчишь,
I
na
pewno
nie
dotyczy
mnie
twoja
muzyka
И
уж
точно
меня
не
касается
твоя
музыка,
Bo
jest
dla
mnie
obrzydliwa,
jak
całe
ich
życia
Потому
что
она
для
меня
отвратительна,
как
и
вся
их
жизнь.
Postać
tragiczna,
gusta
tego
bydła
Трагическая
фигура,
вкусы
этого
быдла
Robią
ze
mnie
samotnika,
nie
chcę
taki
bywać
Делают
из
меня
одиночку,
а
я
не
хочу
им
быть.
Tylko
ludzie
z
Tysiąclecia
i
wypad
na
piwa
Только
люди
с
Тысячелетия
и
вылазка
за
пивом
–
To
ta
chwila,
że
jest
nieźle
szkołę
powspominać
Вот
тот
момент,
когда
неплохо
вспомнить
школу.
Bardzo
lubię
i
w
ogóle
teraz
w
duszy
pusto
Мне
очень
нравится,
и
вообще
сейчас
в
душе
пусто,
A
ludzie
sukcesu,
jak
to
słyszą
to
puchną
А
люди
успеха,
как
это
слышат,
так
раздуваются.
Jak
nie
kręcą
cię
te
czasy,
to
patrzą
jak
na
debila
Если
тебя
не
цепляют
эти
времена,
то
смотрят
как
на
дебила.
Jesteś
nieudacznik,
trudno,
mogą
mnie
zabijać
Ты
неудачник,
ну
и
что,
пусть
меня
убивают,
Ja
sam
się
zabijam,
trójkąt
Я
сам
себя
убиваю,
треугольник.
Niech
wsadzą
w
to
kółko
wzajemnej
adoracji
Пусть
вставят
его
в
этот
круг
взаимного
обожания.
Ja
mam
dziewięćdziesiąt
stopni,
mój
styl
parzy
i
jest
prosty,
ukłon
У
меня
девяносто
градусов,
мой
стиль
жжёт
и
прост,
поклон
Ludzi
którzy
myślą,
że
są
lepsi
znaczy
dla
mnie
gówno,
szczerze
Людям,
которые
думают,
что
они
лучше,
– значит
для
меня
ничто,
честно.
Przyjdź
mnie
osądzić,
wbij
do
mnie
na
chatę,
na
dnie
Приходи
меня
судить,
загляни
ко
мне
домой,
на
дно,
Bo
tam
mieszkam,
hehe,
wyjebane
mam
na
ciebie,
ciebie
i
kolegę
Потому
что
я
там
живу,
хе-хе,
мне
плевать
на
тебя,
тебя
и
твоего
друга.
Cały
payment
przepierdalam
na
depresje,
już
się
nie
wyleczę
Весь
гонорар
просаживаю
на
депрессию,
уже
не
вылечусь.
To
jak
świat
– chory
umysł,
zjadłaś
wszystkie
rozumy
Это
как
мир
– больной
разум,
ты
съела
весь
разум.
W
końcu
pękniesz
z
dumy,
to
tylko
kwestia
wódy,
dramat
В
конце
концов
лопнешь
от
гордости,
это
только
вопрос
водки,
драма.
Tyle
rzeczy
już
byś
chciała
Столько
всего
ты
бы
хотела,
Co
tak
nic
nie
mówię,
bo
nie
lubię
mówić,
nara
Что
я
молчу?
Потому
что
не
люблю
говорить,
пока.
Chodzę
sam
po
lasach,
docieram
do
różnych
ruin
Хожу
один
по
лесам,
добираюсь
до
разных
руин,
Jest
mi
zimno,
gdzie
jest
kasa,
muszę
ją
przytulić
Мне
холодно,
где
деньги?
Мне
нужно
их
обнять.
Mam
te
banknoty
w
nosie
tylko
kiedy
patrzę
w
lustro
Эти
банкноты
меня
волнуют,
только
когда
смотрю
в
зеркало.
Lubię
zamówić
sushi,
kiedy
jest
mi
smutno
Люблю
заказать
суши,
когда
мне
грустно.
Jest
to
pewne
raczej
jak
Это
так
же
верно,
как
Jestem
jedynakiem
jak
Я
единственный,
как
Je,
je,
jedynakiem
Йе,
йе,
единственный.
Gdzieś
cię
odnajdę,
siostro
i
bracie
Где-то
я
тебя
найду,
сестра
и
брат,
I
nie
wiem,
może
naprawdę
И
не
знаю,
может,
правда
Jesteśmy
dla
siebie
pokarmem
Мы
друг
для
друга
– пища.
Ja
nie
chcę,
wierzyć
w
tę
prawdę
Я
не
хочу
верить
в
эту
правду,
Wierzę
w
tę
szansę,
siostro
i
bracie
Верю
в
этот
шанс,
сестра
и
брат.
Ciągle
myślę
nad
czymś,
ciągle
myślę
nad
czymś
Постоянно
о
чем-то
думаю,
постоянно
о
чем-то
думаю,
Nieobecny
jakbym
jechał
grać
dziś
Отсутствующий,
будто
еду
играть
сегодня.
Zamykam
oczy,
jestem
mały,
lekka
jest
psychika
Закрываю
глаза,
я
маленький,
лёгкая
психика,
Widzę
ludzi
na
zabawie,
trzecich
urodzinach
Вижу
людей
на
вечеринке,
третьем
дне
рождения.
Otwieram,
już
nie
widać,
umarł
prawie
każdy
Открываю,
уже
не
видно,
почти
все
умерли.
Muszę
siedzieć
sam
z
tym
dzisiaj
Должен
сидеть
с
этим
один
сегодня.
Teraz
siedzę
sam
z
tym
Теперь
сижу
с
этим
один.
Jestem
jedynak,
tam
gdzie
rzucę
plecak,
tam
moja
siedziba
Я
единственный,
там,
где
брошу
рюкзак,
там
моя
резиденция.
Jak
przywiążesz
się
do
ludzi,
zaczną
okłamywać
Если
привяжешься
к
людям,
начнут
обманывать.
Nie
chcę
by
ktokolwiek
się
przeze
mnie
załamywał
Не
хочу,
чтобы
кто-то
из-за
меня
сломался.
Moje
czyny
amunicja,
którą
będą
mnie
zabijać
Мои
поступки
– боеприпасы,
которыми
меня
будут
убивать.
Stoję
jak
jedynak,
reszta
to
zwykłe
parówki
Стою
как
единственный,
остальные
– просто
сосиски,
Co
ich
uczyniła
chwila
ludźmi,
dali
splendor
głupcy
Которых
мгновение
сделало
людьми,
глупцы
дали
им
великолепие.
Nie
mów
mi,
byłem
taki
dobry
chłopaczyna
Не
говори
мне,
я
был
таким
хорошим
мальчиком,
Biały
gołąb
spadł
na
drogę,
głowę
rozjechał
mu
szesnastokołowiec
Белый
голубь
упал
на
дорогу,
голову
ему
раздавил
шестнадцатитонник.
Nikt
nie
jest
przyjaciel,
a
każdy
jest
ziomek
Никто
не
друг,
а
каждый
– братан,
Nikt
nie
chce
tej
kabzy,
to
ja
ją
zabiorę
Никто
не
хочет
эту
добычу,
так
я
её
заберу.
Się
stanę
symbolem,
jak
wygrać
to
wszystko,
stracić
to
potem
Стану
символом,
как
выиграть
всё
это,
а
потом
потерять
Przez
własną
wolę,
nikt
mi
nie
pomoże
По
собственной
воле,
никто
мне
не
поможет,
Choć
wielu
powie
o
mnie
spoko
koleś
Хотя
многие
скажут
обо
мне:
"спокойный
парень".
Pierdole
te
pomoce,
już
Cię
uświadomię
К
чёрту
эту
помощь,
я
тебя
просвещу.
Jest
to
pewne
raczej
jak
Это
так
же
верно,
как
Jestem
jedynakiem
jak
Я
единственный,
как
Je,
je,
jedynakiem
Йе,
йе,
единственный.
Gdzieś
Cię
odnajdę,
siostro
i
bracie
Где-то
я
тебя
найду,
сестра
и
брат,
I
nie
wiem,
może
naprawdę
И
не
знаю,
может,
правда
Jesteśmy
dla
siebie
pokarmem
Мы
друг
для
друга
– пища.
Ja
nie
chcę,
wierzyć
w
tę
prawdę
Я
не
хочу
верить
в
эту
правду,
Wierzę
w
tę
szansę,
siostro
i
bracie
Верю
в
этот
шанс,
сестра
и
брат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Jedynak
date de sortie
09-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.