Paroles et traduction Sarius - Na Zawsze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mam
cynk,
kwas,
B6,
szczęście
i
tak
istnieć
nie
chcę
już
I
have
zinc,
acid,
B6,
happiness
and
still
don't
want
to
exist
Mówią,
że
to
widać
They
say
it
shows
Kim
pan
jest,
ej,
skąd
ta
ksywa
Who
are
you,
hey,
where's
that
nickname
from
Kiedyś
policja,
dziś
pyta
telewizja
Once
the
police,
today
the
television
asks
Wiem,
taki
nie
jestem
I
know
I'm
not
like
that
Choć
chcę
opowiedzieć
tu
o
nas
konkretnie
Although
I
want
to
tell
you
about
us
specifically
Mam
sznyt,
respekt
no
i
Antihype
I
have
style,
respect
and
Antihype
I
milion
wrogów,
co
mówią,
że
to
zdycha
And
a
million
enemies
who
say
it's
dying
Te
piękne
panie,
pierwszy
OLiS
i
najlepsze
wina
These
beautiful
ladies,
first
OLiS
and
the
best
wines
Bym
wymienił,
by
tu
moja
babcia
żyła
So
that
I
would
mention
it,
so
that
my
grandmother
would
live
Kończy
się
rozkmina
The
deliberation
is
over
Wiem,
że
czeka
przyjaźń
I
know
that
friendship
is
waiting
Setki
wielkich
ludzi
mówią
to
ich
trzyma
Hundreds
of
great
people
say
it's
what
holds
them
Mówią,
że
to
niebezpieczne,
moja
wina
They
say
it's
dangerous,
it's
my
fault
Strach,
bo
wiem
nie
mogę
wrócić
Fear,
because
I
know
I
can't
go
back
Czego
ty
chcesz
więcej
jak
ty
to
rozkminiasz
What
more
do
you
want
as
you
ponder
this
Grać
chcę
dla
zgubionych
ludzi
I
want
to
play
for
lost
people
I
choćbym
nie
wiedział
tych
szans
And
even
if
I
didn't
know
these
chances
Jakbym
postanowił
znów
As
if
I
decided
to
again
Umrzeć,
umrzeć,
umrzeć,
umrzeć
ja
Die,
die,
die,
die
me
Ktoś
czeka
na
peronie
tam
Someone's
waiting
on
the
platform
there
Nie
potrafię,
na
pewno
się
spóźnię
I
can't
do
it,
I'll
definitely
be
late
Ku
mnie
zapytania:
"dokąd
pójdzie
Mariusz?"
Queries
towards
me:
"where
will
Mariusz
go?"
Małolaci
myślą,
że
to
jeden
strzał
Teenagers
think
it's
one
shot
To
mój
czas,
już
nie
mówię
nie
This
is
my
time,
I
no
longer
say
no
Mało
mnie
obchodzi
sława
i
wasz
blask
I
don't
care
much
about
fame
and
your
glory
Nikt
z
was
nie
rozumie
mnie
None
of
you
understand
me
Nikt
z
nas
nie
szanuje,
więc
None
of
us
respect
ourselves,
so
Strzał
i
podwójny
też
Shot
and
double
too
Wal
raz,
dwa
razy
sześć
albo
opuść
grę
Hit
once,
twice
six
or
quit
the
game
Którą
znam,
czują
żal,
bo
Which
I
know,
they
feel
sorry,
because
Nie
czuję
zazdro,
boją
się
wyjść
na
patio
I
don't
feel
envious,
they're
afraid
to
go
out
on
the
patio
Oni
mną
gardzą,
więc
nie
łącz
mnie
z
rap
grą
They
despise
me,
so
don't
connect
me
with
rap
game
Umarłem
dawno,
więc
nie
łącz
mnie
z
pasją
I
died
a
long
time
ago,
so
don't
connect
me
with
passion
Jestem
z
koleżanką,
lecz
nie
pójdę
za
nią
I'm
with
a
girlfriend,
but
I
won't
follow
her
Twa
wiadomość
rano
mi
mówi,
że
warto
Your
morning
message
tells
me
it's
worth
it
Mówią,
że
to
niebezpieczne,
moja
wina
They
say
it's
dangerous,
it's
my
fault
Strach,
bo
wiem
nie
mogę
wrócić
Fear,
because
I
know
I
can't
go
back
Czego
ty
chcesz
więcej
jak
ty
to
rozkminiasz
What
more
do
you
want
as
you
ponder
this
Grać
chcę
dla
zgubionych
ludzi
I
want
to
play
for
lost
people
I
choćbym
nie
wiedział
tych
szans
And
even
if
I
didn't
know
these
chances
Jakbym
postanowił
znów
As
if
I
decided
to
again
Umrzeć,
umrzeć,
umrzeć,
umrzeć
ja
Die,
die,
die,
die
me
Ktoś
czeka
na
peronie
tam
Someone's
waiting
on
the
platform
there
Nie
potrafię,
na
pewno
się
spóźnię
I
can't
do
it,
I'll
definitely
be
late
Ku
mnie
zapytania:
"dokąd
pójdzie
Mariusz?"
Queries
towards
me:
"where
will
Mariusz
go?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mateusz przybylski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.