Paroles et traduction Sarius - Najlepszy Przyjaciel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Najlepszy Przyjaciel
Best Friend
Jestem
dawno
pogodzony
z
tym,
raczej
I've
long
come
to
terms
with
it,
rather,
Że
muszę
kłócić
się
ze
światem,
odpowiedz
mi
That
I
have
to
argue
with
the
world,
tell
me,
Kto
jest
wróg,
a
kto
przyjaciel
Who's
the
enemy
and
who's
the
friend?
Patrzę
z
lewej,
patrzę
z
prawej,
dalej
nie
patrzę
w
tył
I
look
left,
I
look
right,
I
don't
look
back
anymore.
Kiedy
chcę
widzieć
doradcę,
co
pomoże
mi
tu
zawsze
When
I
want
to
see
an
advisor
who
will
always
help
me
here,
No
to
patrzę
na
swój
ryj,
weź
przestań
Well,
I
look
at
my
own
mug,
come
on,
stop
it.
Lepiej
naucz
się
naprawdę,
że
żeby
było
tak
jak
chcesz
You
better
learn
for
real,
that
for
things
to
be
the
way
you
want,
To
Twe
zęby
będą
starte
w
kit
Your
teeth
will
be
ground
to
dust.
Ale
co
mnie
to
i
tak
But
what
do
I
care
anyway,
Gadam
ze
sobą
to
mój
najlepszy
przyjaciel
I
talk
to
myself,
he's
my
best
friend.
Ciągle
z
sobą
sam
Always
alone
with
myself,
Ufam
sobie
ja
– najlepszy
przyjaciel
I
trust
myself
- my
best
friend.
To
słowo
najdroższe
wariacie
That
word
is
the
most
precious,
crazy,
Trzymaj
te
swoje
co
tam
chcesz
Hold
on
to
your
whatever
you
want,
Ufam
sobie
to
mój
najlepszy
przyjaciel
I
trust
myself,
he's
my
best
friend.
Jak
od
dzieciaka
w
ławce
zna
mnie
najlepszy
przyjaciel
Like
from
a
kid
at
the
desk,
my
best
friend
knows
me.
Mam
na
pokładzie
najważniejszego
doradcę
I
have
the
most
important
advisor
on
board,
Wiem,
że
damy
radę,
nie,
że
jeszcze
się
okażę
I
know
we'll
manage,
no,
that
I'll
still
prove
myself.
Żyję
według
zdarzeń,
a
nie
równo
z
kalendarzem
I
live
by
events,
not
by
the
calendar,
Nic
mi
nie
zrobisz,
bo
największy
mój
wróg
to
ja
You
can't
do
anything
to
me,
because
my
biggest
enemy
is
myself.
Nie
mają
mocy,
ja
sam,
ja
sam,
ja
wiem
They
have
no
power,
I
myself,
I
myself,
I
know.
Świetnie
możesz
mówić,
że
znasz
się
lepiej
tak?
You
can
say
you
know
better,
right?
Ja
z
tak
dzikiej
dżungli
tu
jestem,
że
co
urwie
Ci
twarz
I'm
from
such
a
wild
jungle
here,
that
what
will
rip
your
face
off,
Mnie
nawet
nie
klepnie,
ej,
ej,
ej
Won't
even
pat
me,
hey,
hey,
hey.
Co
drugi
to
jakiś
sensei,
Every
other
one
is
some
kind
of
sensei,
a
w
nawyk
ma
wpisane
pieprzyć
jak
mędrzec,
no
nieźle!
And
has
it
in
his
habit
to
talk
like
a
sage,
not
bad!
Nie
mów
mi
więcej,
czy
to
jebnie,
czy
nie
jebnie
Don't
tell
me
anymore,
whether
it
will
blow
up
or
not,
Na
piętrze
się
mieszczę,
cały
mój
sztab
i
na
wietrze
I
fit
on
the
floor,
my
whole
staff
and
in
the
wind,
Dalej
lecę
obojętnie,
jak
wieje
I
still
fly
indifferently,
as
the
wind
blows,
Jak
na
podczerwień,
widzimy
Twoje
intencje
Like
on
infrared,
we
see
your
intentions,
Słońce
pali
mnie
na
mieście,
na
reszcie
The
sun
burns
me
in
the
city,
on
the
rest,
Zdany
na
siebie,
coś
jakbym
był
w
areszcie
Left
to
my
own
devices,
like
I'm
under
arrest,
Choć
całe
szczęście
mogę
mówić,
że
jest
pięknie
But
luckily
I
can
say
it's
beautiful,
Sam
rozkminiam
swoje
ruchy,
to
jak
slalom
pośród
przekleństw
I
figure
out
my
own
moves,
it's
like
a
slalom
among
curses,
Ty
wiesz
co
powinieneś
i
ja
wiem
co
powinienem
You
know
what
you
should
and
I
know
what
I
should,
Ej
dzwonie
znów
do
siebie
ale
teraz
mam
zajęte
Hey,
I'm
calling
myself
again,
but
now
I'm
busy,
Wiem
dokąd
idę,
a
nie
wiem
gdzie
jestem
I
know
where
I'm
going,
but
I
don't
know
where
I
am.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Antihype
date de sortie
17-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.