Paroles et traduction Sarius - Nocna straż
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
przysięgałem,
że
na
zawsze
tu
zostanę
Моя
милая,
я
не
клялся
остаться
здесь
навсегда
Że
oddam
życie,
za
coś
co
tu
nie
jest
moim
światem
Что
отдам
свою
жизнь
за
то,
что
не
мой
мир
Że
za
sąsiadkę,
za
rutynę,
jej
siostrę
- stagnację
За
соседку,
за
рутину,
за
её
сестру
- стагнацию
I
co
tam,
pani
Krysiu?
To
samo,
panie
Pawle
И
что
там,
мисс
Кристи?
То
же
самое,
мистер
Пол
Ja
mam
kwit,
mam
sny,
błysk
i
do
kogo
iść
У
меня
есть
билет,
у
меня
есть
мечты,
блеск
и
к
кому
пойти
Nawet
jak
nie
miałem
nic,
to
miałem
otwarte
drzwi
Даже
когда
у
меня
ничего
не
было,
у
меня
были
открыты
двери
Do
mnie
też
tu
może
przyjść
morda,
jak
mu
się
zjebało
dziś
Ко
мне
тоже
может
прийти
беда,
если
ей
сегодня
плохо
Jak
mu
się
posypało,
a
do
ciebie
głupia
pało
Когда
ей
плохо,
а
к
тебе,
дурочка
Można
przyjść,
tylko
jakby
coś
posypać
radę
dało
Можно
прийти,
только
если
ты
поможешь
чем-то
Nie
chcę
cię
nawet
nabijać
na
kolano
Я
даже
не
хочу
тебя
избивать
Wypad,
budzisz
tylko
żałość
Уходи,
ты
только
жалость
вызываешь
Wszystko
inne
uśpione
zostało
Всё
остальное
уснуло
Dziedzic
korony,
do
nocnej
straży
wrzucony
Наследник
короны,
брошенный
в
ночную
стражу
Wielu
bliskich
myśli,
że
jestem
bezuczuciowy
Многие
близкие
думают,
что
я
бездушный
Bo
największe
pole
bitwy
nie
opuszcza
mojej
głowy
Потому
что
величайшее
поле
битвы
не
покидает
мою
голову
Internety,
telefony,
a
mogłem
se
jak
dziadek
ryby
łowić
Интернеты,
телефоны,
а
мог
бы
с
дедушкой
рыбу
ловить
Te
czasy
już
nie
wrócą,
tak
jak
on
się
nie
odrodzi
Эти
времена
уже
не
вернутся,
так
же
как
и
он
не
возродится
Chyba,
że
na
sądy,
kiedy
świat
się
skończy
Наверное,
только
на
судах,
когда
мир
закончится
Prawie
nigdy
nie
myślałem
tu
jak
młodzik
Я
почти
никогда
не
думал
здесь
как
юнец
Byłem
gotowy
na
muzyki
dotyk
Я
был
готов
к
прикосновению
музыки
By
nadać
jej
znaczenie,
jak
woda
w
szklance
wody
Чтобы
придать
ей
значение,
как
вода
в
стакане
воды
Wrogowie
to
nie
przedmioty,
ale
właśnie
pokonuję
schody
Враги
- это
не
предметы,
но
я
сейчас
преодолеваю
лестницу
I
nie
wiem,
o
czym
ty
tu
pieprzysz
ani
czym
ty
słodzisz
И
я
не
знаю,
о
чём
ты
здесь
талдычишь
и
чем
ты
подслащиваешь
Ja
jeszcze
trochę
i
doczekam
końca
nocy
Я
еще
немного
потерплю
и
дождусь
конца
ночи
Będę
radosny
Я
буду
радоваться
Jak
przysięgałeś,
że
na
zawsze
tu
zostaniesz
Если
ты
клялся,
что
навсегда
здесь
останешься
To
pewnie
bardzo
żałujesz,
po
cichu
liczysz
na
zmianę
То
ты,
наверное,
очень
сожалеешь,
втихомолку
надеешься
на
перемены
Ja
też
układam
to,
co
znajduję
w
bałaganie
Я
тоже
раскладываю
то,
что
нахожу
в
бардаке
Wysypisko
ludzkich
myśli,
głównie
o
szampanie
Свалка
человеческих
мыслей,
в
основном
о
шампанском
Druga
połowa
wszystkich
przed
snem
przeklina
pracę
Вторая
половина
всех
перед
сном
проклинает
работу
Nad
ranem
powtarzają
w
myślach
„musisz
żyć
inaczej"
Утром
они
повторяют
в
мыслях
"ты
должна
жить
по-другому"
Wkurwia
ich,
że
muszą
na
tą
rzeczywistość
patrzeć
Их
бесит,
что
они
должны
смотреть
на
эту
реальность
Oczywista
oczywistość,
odpadają
słabe
Очевидная
очевидность,
слабые
отпадают
Zamiast
pogadać
dzwoni
na
policję
wieża
Babel
Вместо
разговора
звонит
в
полицию
вавилонская
башня
A
ja
też
chcę
wygrać
życie
i
się
wydostanę
А
я
тоже
хочу
выиграть
жизнь
и
выбраться
отсюда
Zimny
prysznic
na
mordę,
to
promienie
słoneczne
Холодный
душ
на
морду
- это
солнечные
лучи
Wszystko
jest
tu
paradoksem,
im
bardziej
nie
chcesz
Всё
здесь
парадокс,
чем
больше
ты
не
хочешь
Tym
bardziej
to,
co
robię
cię
przyciągnie,
wszystko
jest
obce
Тем
больше
то,
что
я
делаю,
привлечёт
тебя,
всё
чужое
Jak
Truman
ciągle
myślę,
żeby
wypierdolić
stąd
gdzieś
Как
Трумен,
я
всё
время
думаю
сбежать
отсюда
куда-нибудь
Tutaj
plany
to
w
domyśle
„jak
zdobyć
pieniądze"
Здесь
планы
по
умолчанию
- "как
заработать
деньги"
Bo
nie
jest
dobrze,
bo
wiem,
że
da
się
żyć
inaczej
Потому
что
плохо,
потому
что
я
знаю,
что
можно
жить
по-другому
Gdzieś
na
wyspie,
lądzie,
mówią
o
mnie
głupi
Forrest
Где-нибудь
на
острове,
земле,
там
меня
называют
глупым
Форрестом
Ale
gdy
oni
skończą
biec,
to
ja
wtedy
nie
skończę
Но
когда
они
закончат
бежать,
я
тогда
не
закончу
Nie
pytaj
co
jest,
że
nie
siedzę
tam,
gdzie
ciągle
Не
спрашивай,
что
происходит,
почему
я
не
сижу
там,
где
всегда
Tylko
już
po
swoje
dążę
Я
просто
иду
к
своей
цели
Jak
przysięgałeś,
że
na
zawsze
tu
zostaniesz
Если
ты
клялся,
что
навсегда
здесь
останешься
To
pewnie
bardzo
żałujesz,
po
cichu
liczysz
na
zmianę
То
ты,
наверное,
очень
сожалеешь,
втихомолку
надеешься
на
перемены
Ja
też
układam
to,
co
znajduję
w
bałaganie
Я
тоже
раскладываю
то,
что
нахожу
в
бардаке
Wysypisko
ludzkich
myśli,
głównie
o
szampanie
Свалка
человеческих
мыслей,
в
основном
о
шампанском
Druga
połowa
wszystkich
przed
snem
przeklina
pracę
Вторая
половина
всех
перед
сном
проклинает
работу
Nad
ranem
powtarzają
w
myślach
„musisz
żyć
inaczej"
Утром
они
повторяют
в
мыслях
"ты
должна
жить
по-другому"
Wkurwia
ich,
że
muszą
na
tą
rzeczywistość
patrzeć
Их
бесит,
что
они
должны
смотреть
на
эту
реальность
Oczywista
oczywistość,
odpadają
słabe
Очевидная
очевидность,
слабые
отпадают
Zamiast
pogadać
dzwoni
na
policję
wieża
Babel
Вместо
разговора
звонит
в
полицию
вавилонская
башня
A
ja
też
chcę
wygrać
życie
i
się
wydostanę
А
я
тоже
хочу
выиграть
жизнь
и
выбраться
отсюда
Dziedzic
korony,
do
nocnej
straży
wrzucony
Наследник
короны,
брошенный
в
ночную
стражу
Wystarczająco
blisko
gwiazd
youtube'owych,
by
czuć
ten
skowyt
Достаточно
близко
к
ютуберским
звездам,
чтобы
чувствовать
этот
вой
Oddalony
na
tyle,
by
tam
musieć
wrócić
Настолько
далеко,
чтобы
туда
вернуться
Gdzie
inne
domy,
czuć
się
straconym
Где
другие
дома,
чувствовать
себя
потерянным
Gdzie
ci
ziomy?
To
gówno
trochę
jak
Mobb
Deep
Где
те
приятели?
Это
дерьмо
немного
как
Mobb
Deep
Więc
obraz,
który
widzą
moje
oczy
musi
być
niemodny
Так
что
картина,
которую
видят
мои
глаза,
должно
быть,
немодная
Napierdolony,
tak
że
nie
widzi
swoich
spodni
Нажратый,
так
что
не
видит
своих
штанов
Ktoś
do
niego
powie
„tato",
jak
już
wróci
przemoczony
Кто-то
скажет
ему
"папа",
когда
он
вернется
мокрый
Weź
już
odbij,
kwestia
kabony
Проваливай,
дело
в
косяках
Kwestia
kabony
tak
zepsuła
mnie
do
kości
Дело
в
косяках
так
испортило
меня
до
костей
A
może
popik,
byś
se
w
końcu
coś
zarobił
А
может
поп,
чтобы
ты
наконец
что-то
заработал
Kurwa,
nawet
nie
mów
mi
o
tej
przyszłości
Чёрт,
даже
не
говори
мне
об
этом
будущем
Zaczynam
wątpić,
a
znów
z
drugiego
końca
Polski
Я
начинаю
сомневаться,
а
снова
с
другого
конца
Польши
Pisze,
że
nadzieję
daje
mu,
co
pcham
na
mikrofony
Пишет,
что
я
даю
ему
надежду,
то,
что
я
несу
в
микрофон
A
może
popik,
na
sali
500
osób,
show
dziś?
А
может
поп,
в
зале
500
человек,
шоу
сегодня?
Sam
już
nie
wiem,
czy
mam
wykraść
to,
czy
już
wymodlić
Сам
уже
не
знаю,
украсть
ли
это
или
вымолить
Na
osiedlu
nocna
straż
robi
obchód
tych
okolic
В
посёлке
ночная
стража
делает
обход
окрестностей
Pod
okiem
starych
bab
z
wieży
babilońskich
x4
Под
наблюдением
старых
бабушек
с
вавилонских
башен
x4
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Czasem
date de sortie
10-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.