Sarius - Pierwszy Dzień Po Końcu Świata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarius - Pierwszy Dzień Po Końcu Świata




Pierwszy Dzień Po Końcu Świata
Первый День После Конца Света
Mam serce skute lodem
Мое сердце сковано льдом,
Ale ogień noszę cały czas przy sobie, przy sobie
Но огонь я ношу всегда с собой, с собой.
Nie ważne w którą stronę pójdę
Неважно, в какую сторону я пойду,
Z nikim nie jest tutaj mi po drodze, po drodze
Ни с кем мне не по пути, не по пути.
Jak liście spadły słowa
Слова опали, как листья,
Chwilę przeżyliśmy już ostatnią wiosnę, wiosnę
Мы пережили последнюю весну, весну.
W to co się działo później, nie wierzyłem jeszcze mocniej
В то, что случилось потом, я не верил еще сильнее.
Pierwszy dzień po końcu świata
Первый день после конца света.
Przyszła zima, bidy nie ma wyszła setki tysia bilans paru typa
Пришла зима, всё в порядке, сотня тысяч на счету, баланс пары типов.
Lipa nie ma po co pisać do mnie
Фигня, не пиши мне больше.
Piękna cisza już zaczęła się odzywać
Прекрасная тишина уже начала говорить со мной.
Dla mnie bardzo ważna chwila
Для меня очень важный момент,
Dla niej właśnie poprawiłem kołnierz
Ради него я поправил воротник.
Nie chce mieć imienia-tylko ksywa
Не хочу имени - только прозвище.
Ona to ten niewiarygodny talent, który to zabijam ciągle
Она - тот невероятный талант, который я постоянно убиваю.
Zdechła już każda roślina, którą dałem od serca
Умерло каждое растение, которое я подарил от всего сердца.
Przykro ci niewiarygodnie?
Тебе невероятно жаль?
To nie ten chłopak sprzed lat z dziecięcych lat
Это не тот парень, что был много лет назад, в детстве.
Choćbyś go poznał on ciebie nie pozna na bank
Даже если ты его узнаешь, он тебя точно не узнает.
Pomaluj mój świat, pierdolę twój świat
Раскрась мой мир, к черту твой мир.
Rzygam na paletę tych sztucznych barw
Меня тошнит от палитры этих искусственных красок.
A ty go pokochaj, a ja go wymienię na hajs
А ты полюби его, а я обменяю его на деньги.
Niech żyję Mariusz bo zmarł
Да здравствует Мариуш, ведь он умер.
Ty nie masz czasu, ja mam cały czas
У тебя нет времени, а у меня есть всё время.
Jestem każdym grzechem od 1 do 7
Я каждый грех от 1 до 7,
Każdym echem, którym ty nie będziesz
Каждое эхо, которым ты не будешь.
Zniszczyć próbowało mnie tak wiele
Так много пыталось меня уничтожить,
Jak zawsze muszę zrobić to najlepiej
Но, как всегда, я должен сделать это лучше всех.
Jestem i mnie nie ma jednocześnie
Я существую и не существую одновременно.
Z odbiciem walczę wciąż jeden na jeden
Сражаюсь со своим отражением один на один.
Mówią o mnie 1 na milionów 10
Говорят, я один на десять миллионов.
Koniec świata, pełna sakwa i ja jeden
Конец света, полный кошелек, и я один.





Writer(s): mateusz przybylski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.