Sarius - Pokój - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sarius - Pokój




Pokój
Room
Jak firany podstarzałe, trochę się nawciągałem
Like aged curtains, I've become stretched thin
Smrodem ludzkich myśli, spalin, przeszłych twarzy, biedy, marzeń
By the stench of human thoughts, exhaust fumes, past faces, poverty, and dreams
Na ścianie ślady barwy bladej
On the wall, traces of a pale color
Kiedyś może i jaskrawe
Once perhaps vibrant
Kiedyś jeszcze może miałem skrawek uczuć, ale nie ma co się żalić
Once maybe I had a shred of feeling, but there's no use complaining
Rozwalone ogrzewanie - tak opisałbym empatię
Broken heating - that's how I'd describe empathy
Dzwonią do mnie, dzwońcie dalej
They keep calling me, let them ring
Że się ile znamy, bracie?
We've known each other how long, brother?
Jak wytarte, wypłowiałe wykładziny
Like worn, faded carpets
Spadły na nie buty, bluzgi, śliny, kpiny, igły
Shoes, curses, spit, mockery, needles have fallen on them
Lecz mam grube żyły tak jak mury, w których tkwimy
But my veins are thick, like the walls we're stuck in
Jak wytarte wykładziny, w sercu dziury mam od chwili
Like worn carpets, my heart has holes since the moment
Gdybym mógł bym wszystko zniszczył
If I could, I'd destroy everything
Bo nie wrócę tych szczęśliwych
Because I won't get back those happy ones
Parują jak stare szyby oczy osób w nich odbitych
The eyes of the people reflected in them fog up like old windows
Stary pokój płonie, przy tym spłonę ja i zaszczyty
The old room burns, and with it, I and my honors burn
Pytasz czy tu mieszkam dalej? Miałeś ze mną być na stałe
You ask if I still live here? You were supposed to be with me forever
Płoną zdjęcia, ściany całe, żegnam się, piąta nad ranem
Photos and walls are burning, I say goodbye, it's five in the morning
Teraz to nieważne
Now it doesn't matter
Teraz dobijają się, a nie jest już otwarte
Now they're knocking, but it's no longer open
Czują dym te przyjaźnie gówno warte
Those worthless friendships smell the smoke
Czy tylko ja nie boję się, że światło zgaśnie?
Am I the only one not afraid of the light going out?
Tym razem nie boję się, że nie zasnę
This time I'm not afraid I won't fall asleep
Bo palę się cały na myśl kolejnej szansy
Because I'm burning up at the thought of another chance
Że może to ty, nie mam już siły tak iść, więc spalam się
That maybe it's you, I have no more strength to go on like this, so I'll burn
Spalam się cały i nie w wyobraźni
I'll burn myself completely, not just in my imagination
Banały miłości i prawdy, sufit mój staje się czarny
The banalities of love and truth, until my ceiling turns black
Ty z dala się trzymaj już mała, bo nie ma tu szansy
Stay away, little one, there's no chance here
Szukam tej jednej zapałki, mój pokój jest zimny i martwy
I'm looking for that one match, my room is cold and dead
Więc spalam się cały i nie w wyobraźni
So I'll burn myself completely, not just in my imagination
Banały miłości i prawdy, sufit mój staje się czarny
The banalities of love and truth, until my ceiling turns black
Ty z dala się trzymaj już mała, bo nie ma tu szansy
Stay away, little one, there's no chance here
Szukam tej jednej zapałki, mój pokój jest zimny i martwy
I'm looking for that one match, my room is cold and dead
Więc spalam się cały i nie w wyobraźni
So I'll burn myself completely, not just in my imagination
Banały miłości i prawdy, sufit mój staje się czarny
The banalities of love and truth, until my ceiling turns black
Ty z dala się trzymaj już mała, bo nie ma tu szansy
Stay away, little one, there's no chance here
Szukam tej jednej zapałki, mój pokój jest zimny i martwy
I'm looking for that one match, my room is cold and dead
Już nie mam przyjaciół, na plecach mam tylko ich ślady
I have no friends left, only their marks on my back
Mam słowo, co kruszy ich skały
I have a word that crumbles their rocks
Wspomnienia chcesz, mogę je spalić
You want memories, I can burn them
Nie brak mi kasy i wiary, nie brak mi wiary i klasy
I don't lack money or faith, I don't lack faith or class
Wracaj do starych na klawisz
Go back to your old ways on the keyboard
Patrzyłem śmierci do japy, nie boję się twojej twarzy
I looked death in the face, I'm not afraid of yours
W mej głowie kończą się światy, ty jesteś taki podatny
Worlds are ending in my head, you're so susceptible
Za chwilę skończą cię hajsy i dragi
Soon you'll run out of money and drugs
Wykopię grób dla twoich marzeń
I'll dig a grave for your dreams
Za długo tu byłem sam i zdobyłem wszystko, co chciałem
I've been here alone for too long and achieved everything I wanted
Kanister benzynę grzałem, spłonęły wszystkie notatki
I heated the canister of gasoline, all the notes burned
Więc spalam się cały i nie w wyobraźni
So I'll burn myself completely, not just in my imagination
Banały miłości i prawdy, sufit mój staje się czarny
The banalities of love and truth, until my ceiling turns black
Ty z dala się trzymaj już mała, bo nie ma tu szansy
Stay away, little one, there's no chance here
Szukam tej jednej zapałki, mój pokój jest zimny i martwy
I'm looking for that one match, my room is cold and dead
Więc spalam się cały i nie w wyobraźni
So I'll burn myself completely, not just in my imagination
Banały miłości i prawdy, sufit mój staje się czarny
The banalities of love and truth, until my ceiling turns black
Ty z dala się trzymaj już mała, bo nie ma tu szansy
Stay away, little one, there's no chance here
Szukam tej jednej zapałki, mój pokój jest zimny i martwy
I'm looking for that one match, my room is cold and dead
Więc spalam się cały i nie w wyobraźni
So I'll burn myself completely, not just in my imagination
Banały miłości i prawdy, sufit mój staje się czarny
The banalities of love and truth, until my ceiling turns black
Ty z dala się trzymaj już mała, bo nie ma tu szansy
Stay away, little one, there's no chance here
Szukam tej jednej zapałki, mój pokój jest zimny i martwy
I'm looking for that one match, my room is cold and dead
Więc spalam się cały i nie w wyobraźni
So I'll burn myself completely, not just in my imagination
Banały miłości i prawdy, sufit mój staje się czarny
The banalities of love and truth, until my ceiling turns black
Ty z dala się trzymaj już mała, bo nie ma tu szansy
Stay away, little one, there's no chance here
Szukam tej jednej zapałki, mój pokój jest zimny i martwy
I'm looking for that one match, my room is cold and dead





Writer(s): mateusz przybylski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.