Paroles et traduction Sarius - Pokój
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak
firany
podstarzałe,
trochę
się
nawciągałem
Like
aged
curtains,
I've
become
stretched
thin
Smrodem
ludzkich
myśli,
spalin,
przeszłych
twarzy,
biedy,
marzeń
By
the
stench
of
human
thoughts,
exhaust
fumes,
past
faces,
poverty,
and
dreams
Na
ścianie
ślady
barwy
bladej
On
the
wall,
traces
of
a
pale
color
Kiedyś
może
i
jaskrawe
Once
perhaps
vibrant
Kiedyś
jeszcze
może
miałem
skrawek
uczuć,
ale
nie
ma
co
się
żalić
Once
maybe
I
had
a
shred
of
feeling,
but
there's
no
use
complaining
Rozwalone
ogrzewanie
- tak
opisałbym
empatię
Broken
heating
- that's
how
I'd
describe
empathy
Dzwonią
do
mnie,
dzwońcie
dalej
They
keep
calling
me,
let
them
ring
Że
się
ile
znamy,
bracie?
We've
known
each
other
how
long,
brother?
Jak
wytarte,
wypłowiałe
wykładziny
Like
worn,
faded
carpets
Spadły
na
nie
buty,
bluzgi,
śliny,
kpiny,
igły
Shoes,
curses,
spit,
mockery,
needles
have
fallen
on
them
Lecz
mam
grube
żyły
tak
jak
mury,
w
których
tkwimy
But
my
veins
are
thick,
like
the
walls
we're
stuck
in
Jak
wytarte
wykładziny,
w
sercu
dziury
mam
od
chwili
Like
worn
carpets,
my
heart
has
holes
since
the
moment
Gdybym
mógł
bym
wszystko
zniszczył
If
I
could,
I'd
destroy
everything
Bo
nie
wrócę
tych
szczęśliwych
Because
I
won't
get
back
those
happy
ones
Parują
jak
stare
szyby
oczy
osób
w
nich
odbitych
The
eyes
of
the
people
reflected
in
them
fog
up
like
old
windows
Stary
pokój
płonie,
przy
tym
spłonę
ja
i
zaszczyty
The
old
room
burns,
and
with
it,
I
and
my
honors
burn
Pytasz
czy
tu
mieszkam
dalej?
Miałeś
ze
mną
być
na
stałe
You
ask
if
I
still
live
here?
You
were
supposed
to
be
with
me
forever
Płoną
zdjęcia,
ściany
całe,
żegnam
się,
piąta
nad
ranem
Photos
and
walls
are
burning,
I
say
goodbye,
it's
five
in
the
morning
Teraz
to
nieważne
Now
it
doesn't
matter
Teraz
dobijają
się,
a
nie
jest
już
otwarte
Now
they're
knocking,
but
it's
no
longer
open
Czują
dym
te
przyjaźnie
gówno
warte
Those
worthless
friendships
smell
the
smoke
Czy
tylko
ja
nie
boję
się,
że
światło
zgaśnie?
Am
I
the
only
one
not
afraid
of
the
light
going
out?
Tym
razem
nie
boję
się,
że
nie
zasnę
This
time
I'm
not
afraid
I
won't
fall
asleep
Bo
palę
się
cały
na
myśl
kolejnej
szansy
Because
I'm
burning
up
at
the
thought
of
another
chance
Że
może
to
ty,
nie
mam
już
siły
tak
iść,
więc
spalam
się
That
maybe
it's
you,
I
have
no
more
strength
to
go
on
like
this,
so
I'll
burn
Spalam
się
cały
i
nie
w
wyobraźni
I'll
burn
myself
completely,
not
just
in
my
imagination
Banały
miłości
i
prawdy,
aż
sufit
mój
staje
się
czarny
The
banalities
of
love
and
truth,
until
my
ceiling
turns
black
Ty
z
dala
się
trzymaj
już
mała,
bo
nie
ma
tu
szansy
Stay
away,
little
one,
there's
no
chance
here
Szukam
tej
jednej
zapałki,
mój
pokój
jest
zimny
i
martwy
I'm
looking
for
that
one
match,
my
room
is
cold
and
dead
Więc
spalam
się
cały
i
nie
w
wyobraźni
So
I'll
burn
myself
completely,
not
just
in
my
imagination
Banały
miłości
i
prawdy,
aż
sufit
mój
staje
się
czarny
The
banalities
of
love
and
truth,
until
my
ceiling
turns
black
Ty
z
dala
się
trzymaj
już
mała,
bo
nie
ma
tu
szansy
Stay
away,
little
one,
there's
no
chance
here
Szukam
tej
jednej
zapałki,
mój
pokój
jest
zimny
i
martwy
I'm
looking
for
that
one
match,
my
room
is
cold
and
dead
Więc
spalam
się
cały
i
nie
w
wyobraźni
So
I'll
burn
myself
completely,
not
just
in
my
imagination
Banały
miłości
i
prawdy,
aż
sufit
mój
staje
się
czarny
The
banalities
of
love
and
truth,
until
my
ceiling
turns
black
Ty
z
dala
się
trzymaj
już
mała,
bo
nie
ma
tu
szansy
Stay
away,
little
one,
there's
no
chance
here
Szukam
tej
jednej
zapałki,
mój
pokój
jest
zimny
i
martwy
I'm
looking
for
that
one
match,
my
room
is
cold
and
dead
Już
nie
mam
przyjaciół,
na
plecach
mam
tylko
ich
ślady
I
have
no
friends
left,
only
their
marks
on
my
back
Mam
słowo,
co
kruszy
ich
skały
I
have
a
word
that
crumbles
their
rocks
Wspomnienia
chcesz,
mogę
je
spalić
You
want
memories,
I
can
burn
them
Nie
brak
mi
kasy
i
wiary,
nie
brak
mi
wiary
i
klasy
I
don't
lack
money
or
faith,
I
don't
lack
faith
or
class
Wracaj
do
starych
na
klawisz
Go
back
to
your
old
ways
on
the
keyboard
Patrzyłem
śmierci
do
japy,
nie
boję
się
twojej
twarzy
I
looked
death
in
the
face,
I'm
not
afraid
of
yours
W
mej
głowie
kończą
się
światy,
ty
jesteś
taki
podatny
Worlds
are
ending
in
my
head,
you're
so
susceptible
Za
chwilę
skończą
cię
hajsy
i
dragi
Soon
you'll
run
out
of
money
and
drugs
Wykopię
grób
dla
twoich
marzeń
I'll
dig
a
grave
for
your
dreams
Za
długo
tu
byłem
sam
i
zdobyłem
wszystko,
co
chciałem
I've
been
here
alone
for
too
long
and
achieved
everything
I
wanted
Kanister
benzynę
grzałem,
spłonęły
wszystkie
notatki
I
heated
the
canister
of
gasoline,
all
the
notes
burned
Więc
spalam
się
cały
i
nie
w
wyobraźni
So
I'll
burn
myself
completely,
not
just
in
my
imagination
Banały
miłości
i
prawdy,
aż
sufit
mój
staje
się
czarny
The
banalities
of
love
and
truth,
until
my
ceiling
turns
black
Ty
z
dala
się
trzymaj
już
mała,
bo
nie
ma
tu
szansy
Stay
away,
little
one,
there's
no
chance
here
Szukam
tej
jednej
zapałki,
mój
pokój
jest
zimny
i
martwy
I'm
looking
for
that
one
match,
my
room
is
cold
and
dead
Więc
spalam
się
cały
i
nie
w
wyobraźni
So
I'll
burn
myself
completely,
not
just
in
my
imagination
Banały
miłości
i
prawdy,
aż
sufit
mój
staje
się
czarny
The
banalities
of
love
and
truth,
until
my
ceiling
turns
black
Ty
z
dala
się
trzymaj
już
mała,
bo
nie
ma
tu
szansy
Stay
away,
little
one,
there's
no
chance
here
Szukam
tej
jednej
zapałki,
mój
pokój
jest
zimny
i
martwy
I'm
looking
for
that
one
match,
my
room
is
cold
and
dead
Więc
spalam
się
cały
i
nie
w
wyobraźni
So
I'll
burn
myself
completely,
not
just
in
my
imagination
Banały
miłości
i
prawdy,
aż
sufit
mój
staje
się
czarny
The
banalities
of
love
and
truth,
until
my
ceiling
turns
black
Ty
z
dala
się
trzymaj
już
mała,
bo
nie
ma
tu
szansy
Stay
away,
little
one,
there's
no
chance
here
Szukam
tej
jednej
zapałki,
mój
pokój
jest
zimny
i
martwy
I'm
looking
for
that
one
match,
my
room
is
cold
and
dead
Więc
spalam
się
cały
i
nie
w
wyobraźni
So
I'll
burn
myself
completely,
not
just
in
my
imagination
Banały
miłości
i
prawdy,
aż
sufit
mój
staje
się
czarny
The
banalities
of
love
and
truth,
until
my
ceiling
turns
black
Ty
z
dala
się
trzymaj
już
mała,
bo
nie
ma
tu
szansy
Stay
away,
little
one,
there's
no
chance
here
Szukam
tej
jednej
zapałki,
mój
pokój
jest
zimny
i
martwy
I'm
looking
for
that
one
match,
my
room
is
cold
and
dead
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mateusz przybylski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.