Sarius - Teraz Wszyscy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarius - Teraz Wszyscy




Teraz Wszyscy
Сейчас Все
Łatwiej dać unfollow, niż spytać co tam z Tobą
Проще отписаться, чем спросить, что с тобой
Choćbyś sam zapłonął, wolą dać na Marlboro
Даже если сам горишь, проще купить "Мальборо"
Oczy jak okno, w nich film ludzie tworzą
Глаза - словно окна, в них люди создают кино
Właśnie w nim ludzie płoną, właśnie w nim ludzie biorą
В нем люди горят, в нем же берут от всего
Krzyki nocą na pomoc, ktoś z chorą głową
Ночью крики о помощи, кто-то с больной головой
Chciał leczyć żołądkową, trafił kogoś przypadkowo
Хотел залечить желудочной, случайно попал в кого-то другого
Czekam na taryfę nocną, myślę dokąd to poszło
Жду ночной тариф, думаю, до чего же мы докатились
Kupiłem broń, skurwysyny się proszą
Купил оружие, ублюдки, как будто просят
Teraz wszyscy opuścili mnie, bez pytań jaki wynik jest
Сейчас все бросили меня, не спрашивая, в чем итог
A bliscy uśmiercili mnie, wiem, nie jestem bez winy też
А родные предали меня, да, я тоже виноват
Wszyscy opuścili mnie, bliscy uśmiercili mnie
Все бросили меня, родные предали меня
W jury ocenili mnie, silniejszy niż nigdy cel
Жюри осудило меня, но моя цель сильнее, чем когда-либо
Wszyscy opuścili mnie, miny krzywią się, zbroję się
Все бросили меня, лица кривятся, я вооружаюсь
Nie boję się, bronię się, ponieś mnie
Я не боюсь, защищаюсь, подними меня
Boże, daj mi sens Boże, nie patrz w tył na reputacje, którą noszę
Боже, дай мне смысл - Боже, не смотри назад на ту репутацию, которую я ношу
A ty nie mów mi, że jestem tu jak Mały Książę– nie żyjemy w książce
А ты не говори мне, что я здесь как Маленький принц - мы не живем в сказке
A ruchy rozkminione mam jak Tolkien
А мои ходы продуманы, как у Толкина
Obróci się dwa razy to, co złe i to, co dobre
То, что плохо и то, что хорошо, поменяется местами
I to mój po zmroku problem
И это моя проблема после наступления темноты
Gdy widzę wzrok mój, pytam siebie ciągle
Когда я вижу свой взгляд, я постоянно спрашиваю себя
Czy czujesz coś jak człowiek, a ich odpowiedzi gotowe
Чувствуешь ли ты что-нибудь как человек, а их ответы уже готовы
Kupiłem broń, ej, cele wyłącznie sportowe
Я купил оружие, эй, только для спортивных целей
Teraz wszyscy opuścili mnie, bez pytań jaki wynik jest
Сейчас все бросили меня, не спрашивая, в чем итог
A bliscy uśmiercili mnie, wiem, nie jestem bez winy też
А родные предали меня, да, я тоже виноват
Wszyscy opuścili mnie, bliscy uśmiercili mnie
Все бросили меня, родные предали меня
W jury ocenili mnie, silniejszy niż nigdy cel
Жюри осудило меня, но моя цель сильнее, чем когда-либо
Skup się na sobie, reszta tu farmazonem
Сосредоточься на себе, остальное - чепуха
Reszta jest domofonem, tylko czeka na plotę
Остальные - как домофон, только и ждут сплетен
Robię to co niemodne, żyję tam, gdzie nie możesz
Я делаю то, что не модно, живу там, куда ты не сможешь
A ja mogę to dla Ciebie tak niezręczne, niewygodne
А я могу - это для тебя так неловко, неудобно
Wchodzą Twoi idole, w tym momencie ja odchodzę
Появляются твои кумиры, а я в этот момент ухожу
Jestem jak powietrze i to wolę
Я как воздух, и это мне больше по душе
Niż tu rzucać słowa ciężkie, jak dobrze, że jesteś
Чем здесь бросать тяжелые слова, как хорошо, что ты есть
Ale w sumie Cię pierdolę, całe życie taki jesteś koleś
Но в общем, тебя разлюбил, всю жизнь ты такой, парень
Rzucę tu ideologię, kiedy tonie człowiek
Я выскажу здесь идеологию, когда тонет человек
Ty mu nie pomożesz, bo nie znasz tego na sobie
Ты ему не поможешь, потому что сам этого не пережил
Wystawiam rękę dla tych co na dole
Я протягиваю руку тем, кто внизу
Bo może niewiele wyżej jestem, a mam oczy zamydlone
Потому что, возможно, я сам не намного выше, но глаза у меня затуманены
Teraz wszyscy opuścili mnie, bez pytań jaki wynik jest
Сейчас все бросили меня, не спрашивая, в чем итог
A bliscy uśmiercili mnie, wiem, nie jestem bez winy też
А родные предали меня, да, я тоже виноват
Wszyscy opuścili mnie, bliscy uśmiercili mnie
Все бросили меня, родные предали меня
W jury ocenili mnie, silniejszy niż nigdy cel
Жюри осудило меня, но моя цель сильнее, чем когда-либо






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.