Sarius - Wampir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarius - Wampir




Wampir
Вампир
Czuję jak tracisz smak
Чувствую, как ты теряешь вкус,
Jak guma karma klei się
Как жвачка, карма липнет,
I ślad zostawiać chcesz
И след оставить хочешь,
Ale w moich oczach tylko czerń
Но в моих глазах только чернота.
Nie wiem co to dzień
Не знаю, что такое день,
Co to słońca blask
Что такое сияние солнца,
Co to jest uczucie kiedy patrzysz na mnie tak
Что это за чувство, когда ты смотришь на меня так.
I nawiedza cień
И посещает тень,
A oto co Ci mówię w snach
А вот что я говорю тебе во снах:
Nie wiem co to dzień
Не знаю, что такое день,
Co to słońca blask
Что такое сияние солнца,
Co to jest uczucie kiedy patrzysz na mnie tak
Что это за чувство, когда ты смотришь на меня так.
Nie wiem co to szmal
Не знаю, что такое деньги,
Nie patrz na rachunek, wiesz
Не смотри на счёт, знаешь,
Nie wyglądam jak twój skarb co tu zgubił się
Я не похож на твоё сокровище, которое здесь потерялось.
Nie wiem co to dzień
Не знаю, что такое день,
Co to słońca blask
Что такое сияние солнца,
Co to jest uczucie kiedy patrzysz na mnie tak
Что это за чувство, когда ты смотришь на меня так.
Nie wiem co to szmal
Не знаю, что такое деньги,
Nie patrz na rachunek, wiesz
Не смотри на счёт, знаешь,
Nie wyglądam jak twój skarb co tu zgubił się
Я не похож на твоё сокровище, которое здесь потерялось.
Nieśmiertelny
Бессмертный,
Nieśmiertelny był bym jak
Бессмертным был бы я, если бы
Nie mógłbym przepić tych wszystkich spraw
Не смог залить все эти дела.
Ale nie wiem
Но я не знаю,
Całe szczęście nie znam was
К счастью, я вас не знаю.
Wyjdź z tym lepiej
Уйди с этим лучше,
Chodź ze mną tańcz
Пойдём, потанцуй со мной,
Choć nie wiem sam czy po to przyszedłem
Хотя сам не знаю, зачем пришёл,
Czy chce właśnie Ciebie, czy to obojętne
Хочу ли именно тебя, или это безразлично.
To mocny jad
Это сильный яд,
Ja wampirem jestem
Я вампир,
Jeszcze o tym nie wiesz
Ты ещё об этом не знаешь.
Coś o mnie ode mnie
Что-то обо мне от меня.
Nie wiem co to dzień
Не знаю, что такое день,
Co to słońca blask
Что такое сияние солнца,
Co to jest uczucie kiedy patrzysz na mnie tak
Что это за чувство, когда ты смотришь на меня так.
Nie wiem co to szmal
Не знаю, что такое деньги,
Nie patrz na rachunek, wiesz
Не смотри на счёт, знаешь,
Nie wyglądam jak twój skarb co tu zgubił się
Я не похож на твоё сокровище, которое здесь потерялось.
Nie wiem co to dzień
Не знаю, что такое день,
Co to słońca blask
Что такое сияние солнца,
Co to jest uczucie kiedy patrzysz na mnie tak
Что это за чувство, когда ты смотришь на меня так.
Nie wiem co to szmal
Не знаю, что такое деньги,
Nie patrz na rachunek, wiesz
Не смотри на счёт, знаешь,
Nie wyglądam jak twój skarb co tu zgubił się
Я не похож на твоё сокровище, которое здесь потерялось.
Dla nich to jest jak piąta rano
Для них это как пять утра,
Ale dla nas nie
Но не для нас.
Rozumie mnie tylko Jack
Меня понимает только Джек,
Sumienie mam pełne ściem
Совесть моя полна вранья,
I może nie jestem świadom
И может, я не осознаю,
Ile gadką właśnie zdobywam serc
Сколько сердец я завоевываю этой болтовнёй.
No chyba nie, siemano mamo
Ну уж нет, привет, мама,
Dziś biją mi brawo a w okół mnie cień
Сегодня мне аплодируют, а вокруг меня тень.
Choć nie wiem sam czy po to przyszedłem
Хотя сам не знаю, зачем пришёл,
Czy chce właśnie Ciebie, czy to obojętne
Хочу ли именно тебя, или это безразлично.
To mocny jad
Это сильный яд,
Ja wampirem jestem
Я вампир,
Jeszcze o tym nie wiesz coś o mnie ode mnie
Ты ещё об этом не знаешь, что-то обо мне от меня.
Nie wiem co to dzień
Не знаю, что такое день,
Co to słońca blask
Что такое сияние солнца,
Co to jest uczucie kiedy patrzysz na mnie tak
Что это за чувство, когда ты смотришь на меня так.
Nie wiem co to szmal
Не знаю, что такое деньги,
Nie patrz na rachunek, wiesz
Не смотри на счёт, знаешь,
Nie wyglądam jak twój skarb co tu zgubił się
Я не похож на твоё сокровище, которое здесь потерялось.
Nie wiem co to dzień
Не знаю, что такое день,
Co to słońca blask
Что такое сияние солнца,
Co to jest uczucie kiedy patrzysz na mnie tak
Что это за чувство, когда ты смотришь на меня так.
Nie wiem co to szmal
Не знаю, что такое деньги,
Nie patrz na rachunek, wiesz
Не смотри на счёт, знаешь,
Nie wyglądam jak twój skarb co tu zgubił się
Я не похож на твоё сокровище, которое здесь потерялось.
(Zgubił się)
(Потерялось)
(Zgubił się)
(Потерялось)
(Zgubił się)
(Потерялось)
(Zgubił się)
(Потерялось)





Writer(s): mateusz przybylski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.