Paroles et traduction en allemand Sarmad - La Rosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
tomo
y
te
acaricio
por
la
frente
Wenn
ich
dich
nehme
und
deine
Stirn
streichle,
Si
te
rozo
por
la
espalda
al
caminar
Wenn
ich
deinen
Rücken
beim
Gehen
berühre,
Si
ando
siempre
yo
buscandote
los
pasos
Wenn
ich
immer
deine
Schritte
suche,
Porque
me
siento
contigo
en
pura
paz
Weil
ich
mich
bei
dir
in
völligem
Frieden
fühle,
Eres
suave
como
el
viento
que
te
roza
Du
bist
sanft
wie
der
Wind,
der
dich
streift,
Y
la
rosa
mas
bonita
del
jardin
Und
die
schönste
Rose
im
Garten.
Eres
todos
los
colores
de
la
vida
Du
bist
alle
Farben
des
Lebens,
Y
la
vida
es
tan
buena
junto
a
ti
Und
das
Leben
ist
so
schön
mit
dir,
Na
na
nanana
Na
na
nanana
Na
na
nanana
Na
na
nanana
Na
na
nanana
Na
na
nanana
Si
te
pienso
mas
de
lo
qe
te
imaginas
Wenn
ich
mehr
an
dich
denke,
als
du
dir
vorstellst,
Imagino
una
vida
junto
a
ti
Stelle
ich
mir
ein
Leben
mit
dir
vor,
La
vida
crece
en
rosa
y
la
noche
es
preciosa
junto
a
ti
Das
Leben
erblüht
in
Rosa
und
die
Nacht
ist
wunderschön
mit
dir,
Te
miro
callada
y
ausente
Ich
sehe
dich
schweigend
und
abwesend
an,
Y
miro
tus
ojos
al
fin
Und
schaue
endlich
in
deine
Augen,
Siento,
te
pienso,
te
rozo
Ich
fühle,
ich
denke,
ich
berühre
dich,
Hoy
fluye
mi
vida
en
ti
Heute
fließt
mein
Leben
in
dir,
Na
na
nanana
Na
na
nanana
Na
na
nanana
Na
na
nanana
Na
na
nanana
Na
na
nanana
Te
tengo
clavada
en
el
corazon
Ich
habe
dich
tief
in
mein
Herz
geschlossen,
Te
siento
seguido
en
mi
corazon
Ich
fühle
dich
oft
in
meinem
Herzen,
Siento
tus
latidos
en
mi
Ich
fühle
deinen
Herzschlag
in
mir,
Na
na
nanana
Na
na
nanana
Na
na
nanana
Na
na
nanana
Na
na
nanana
Na
na
nanana
Na
na
nanana
Na
na
nanana
Na
na
nanana
Na
na
nanana
Na
na
nanana
Na
na
nanana
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Sanchez Diaz, Elias Sarkis Abdala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.