Paroles et traduction Sarmad - Propongo un Cambio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Propongo un Cambio
I Suggest a Change
Propongo
un
cambio
I
suggest
a
change
Que
en
vez
de
odio
haya
amor
That
instead
of
hate,
there
be
love
En
vez
de
balazos
besos
Instead
of
bullets,
kisses
Y
abrazos
al
por
mayor
And
hugs
in
abundance
Que
a
la
gente
de
buen
corazón
That
people
with
good
hearts
Que
a
la
gente
que
quiera
querer
That
people
who
want
to
love
Pueda
querer
May
be
able
to
love
Las
malas
vibras
las
entierro
en
medio
de
la
tierra
I
bury
bad
vibes
in
the
middle
of
the
earth
Y
con
flores
acabo
con
ellas
And
I
end
them
with
flowers
Pa
la
gente
de
duro
corazón
For
people
with
hard
hearts
Le
traigo
esta
canción
I
bring
this
song
Vamos
todos
regalando
amor
Let's
all
give
love
No
cuesta
nada
y
la
vida
se
pone
mejor
It
costs
nothing
and
life
gets
better
Vamos
todos
regalando
amor
Let's
all
give
love
No
cuesta
nada
y
la
vida
se
pone
mejor
It
costs
nothing
and
life
gets
better
Pal
amargoso
un
abrazo
de
oso
For
the
bitter,
a
bear
hug
Pal
aburrido
un
día
divertido
For
the
bored,
a
fun
day
Pal
enojón
un
buen
revolcón
For
the
angry,
a
good
roll
in
the
hay
Y
vamos
todos
hoy
sonriendo
dando
amor
And
let's
all
smile
today,
giving
love
Las
malas
vibras
las
entierro
en
medio
de
la
tierra
I
bury
bad
vibes
in
the
middle
of
the
earth
Y
con
flores
acabo
con
ellas
And
I
end
them
with
flowers
Pa
la
gente
de
duro
corazón
For
people
with
hard
hearts
Le
traigo
esta
canción
I
bring
this
song
Vamos
todos
regalando
amor
Let's
all
give
love
No
cuesta
nada
y
la
vida
se
pone
mejor
It
costs
nothing
and
life
gets
better
Vamos
todos
regalando
amor
Let's
all
give
love
No
cuesta
nada
y
la
vida
se
pone
mejor
It
costs
nothing
and
life
gets
better
Vamos
todos
regalando
amor
Let's
all
give
love
No
cuesta
nada
y
la
vida
se
pone
mejor
It
costs
nothing
and
life
gets
better
Vamos
todos
regalando
amor
Let's
all
give
love
No
cuesta
nada
y
la
vida
se
pone
mejor
It
costs
nothing
and
life
gets
better
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Sanchez Diaz, Elias Sarkis Abdala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.