Sarmad - Sueños - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarmad - Sueños




Sueños
Мечты
Con paso de gigante voy caminando
Гигантскими шагами я иду вперед,
Seguros macizos y ahora fa'cil de dar
Уверенно и легко отдаю,
Las dudas quedaron atrapadas en tiempos pasados
Сомнения остались в прошлом,
Tras mis sueños empiezo a caminar
За своими мечтами начинаю свой путь.
Es que mis sueños, no me dejan dormir
Мои мечты не дают мне спать,
Es que mis sueños no me dejan,
Мои мечты не дают мне,
No me dejan dormir
Не дают мне спать.
Los aires cambiaron con olor a lavanda
Воздух изменился, пахнет лавандой,
Y la banda no para de sonar
И группа не перестает играть,
Siguiendo los latidos de un bombo
Следуя за ударами барабана,
Mis cantos acaban de empezar
Мои песни только начинаются.
Es que mis sueños, no me dejan dormir
Мои мечты не дают мне спать,
Es que mis sueños no me dejan,
Мои мечты не дают мне,
No me dejan
Не дают мне.
Canciones futuras, poemas y curas
Будущие песни, стихи и исцеление,
El ruido del parque y la calle sono'
Шум парка и улицы звучит,
Mis luchas pasadas,
Мои прошлые битвы,
Mis sueños de siempre
Мои вечные мечты,
La montaña rusa el rock y el amor
Американские горки, рок и любовь,
Guitarras que suenan,
Звучащие гитары,
Mi voz que se escucha
Мой голос, который слышно,
Los rezos de madre, el genio que es el
Молитвы матери, гений, которым он является,
Si ganan los verdes, se alegra mi viejo
Если побеждают «зеленые», радуется мой старик,
La flaka y la banda tambie'n
Моя худышка и группа тоже,
Los goles cantados, cantos olvidados
Спетая радость голов, забытые песни,
Lo fa'cil que se ha vuelto querer
Как легко стало любить,
La familia por siempre,
Семья навсегда,
Bajo la serpiente
Под змеей,
El humo en la tarde y el mezcal de ayer
Дым вечером и вчерашний мескаль.
Amanecer contigo,
Проснуться с тобой,
Besarte el ombligo
Поцеловать твой пупок,
El perdo'n alegra al corazo'n
Прощение радует сердце,
La bonita me ama
Красавица любит меня,
Y yo sigo en la cama
А я все еще в постели,
Cantando esta cancio'n
Пою эту песню,
Cantando esta cancio'n
Пою эту песню.
Es que mis sueños, no me dejan dormir
Мои мечты не дают мне спать,
Es que mis sueños no me dejan
Мои мечты не дают мне,
Es que mis sueños, no me dejan dormir
Мои мечты не дают мне спать,
Es que mis sueños no me dejan,
Мои мечты не дают мне,
No me dejan
Не дают мне.





Writer(s): Elias Sarkis Abdala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.