Paroles et traduction Särö - Test
Black
tears
Черные
слезы.
There's
no
way
I'm
going
Я
ни
за
что
не
пойду.
Tried
extraction,
but
you're
Я
пытался
выбраться,
но
ты
...
Still
here
Все
еще
здесь.
You're
a
chemical
inside
my
veins,
inside.
Ты
химия
в
моих
венах,
внутри.
Refuge
waiting
on
you
Убежище
ждет
тебя.
When
will
it
get
better
Когда
все
станет
лучше?
Nobody
will
answer
me
Никто
не
ответит
мне.
Well
now
I
can
see
underneath
that
you're
hollow
Что
ж,
теперь
я
вижу,
что
под
тобой
пустота.
When
you
leap
from
the
edge
oh
I
know
not
to
follow
Когда
ты
прыгаешь
с
края,
О,
я
знаю,
что
не
следует
за
тобой.
I
can
see
your
fortune
falling
Я
вижу,
как
падает
твоя
удача.
You're
drowning
from
the
inside
Ты
тонешь
изнутри.
Drowning
from
the
inside
are
you?
Тонуть
изнутри,
не
так
ли?
There's
no
way
I'm
going
Я
ни
за
что
не
пойду.
Tried
attaching,
but
you're
Я
пытался
привязаться,
но
ты
...
Still
here
Все
еще
здесь.
You're
the
chemical
inside
my
veins,
inside
Ты-химия
в
моих
венах,
внутри.
Refuge
waiting
on
you
Убежище
ждет
тебя.
When
will
it
get
better
Когда
все
станет
лучше?
Nobody
will
answer
me
Никто
не
ответит
мне.
Well
now
I
can
see
underneath
that
you're
hollow
Что
ж,
теперь
я
вижу,
что
под
тобой
пустота.
When
you
leap
from
the
edge
oh
I
know
not
to
follow
Когда
ты
прыгаешь
с
края,
О,
я
знаю,
что
не
следует
за
тобой.
I
can
see
your
fortune
falling
Я
вижу,
как
падает
твоя
удача.
You're
drowning
from
the
inside
Ты
тонешь
изнутри.
Drowning
from
the
inside
are
you?
Тонуть
изнутри,
не
так
ли?
I
can
see
your
fortune
falling
Я
вижу,
как
падает
твоя
удача.
You're
drowning
from
the
inside
(hey)
Ты
тонешь
изнутри
(Эй!)
Drowning
from
the
inside
are
you?
Тонуть
изнутри,
не
так
ли?
When
will
it
get
better
Когда
все
станет
лучше?
When
will
it
get
better
Когда
все
станет
лучше?
When
will
it
get
better
Когда
все
станет
лучше?
Nobody
will
answer
Никто
не
ответит.
Well
now
I
can
see
underneath
that
you're
hollow
Что
ж,
теперь
я
вижу,
что
под
тобой
пустота.
When
you
leap
from
the
edge
oh
I
know
not
to
follow
(oh)
Когда
ты
прыгаешь
с
края,
О,
я
знаю,
что
не
следует
за
тобой.
I
can
see
your
fortune
falling
(ooh)
Я
вижу,
как
рушится
твоя
удача.
You're
drowning
from
the
inside
Ты
тонешь
изнутри.
Drowning
from
the
inside
are
you?
Тонуть
изнутри,
не
так
ли?
I
can
see
your
fortune
falling
(ooh)
Я
вижу,
как
рушится
твоя
удача.
You're
drowning
from
the
inside
Ты
тонешь
изнутри.
Drowning
from
the
inside
are
you?
Тонуть
изнутри,
не
так
ли?
I
can
see
your
fortune
falling
(ooh)
Я
вижу,
как
рушится
твоя
удача.
You're
drowning
from
the
inside
Ты
тонешь
изнутри.
Drowning
from
the
inside
Тонуть
изнутри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EVAN WINDOM, DAVID ALLEN BURRIS, ROBIN HANNIBAL MOELSTED BRAUN, KYLE DRAPER, NICOLE MARIE WEISBERG
Album
Test
date de sortie
25-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.