Paroles et traduction Saro - Sky Doesn't Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sky Doesn't Blue
Небо больше не голубое
I
fell
apart
today
Я
развалился
на
части
сегодня,
A
little
bit
of
love
goes
the
longest
way
Капля
любви
способна
на
многое,
But
I
can't
reciprocate
with
this
heart
of
mine
Но
я
не
могу
ответить
взаимностью
этим
своим
сердцем.
Close
the
book
Закрой
книгу,
No
there
is
no
happy
end
Нет,
здесь
нет
счастливого
конца,
On
that
one
thing
I
depend
На
это
я
полагаюсь.
Time
is
killing
all
my
friends
Время
убивает
всех
моих
друзей.
The
sky
doesnt
blue
like
it
used
to
Небо
больше
не
голубое,
как
раньше.
The
sky
doesnt
blue
like
it
used
to
Небо
больше
не
голубое,
как
раньше.
The
sky
doesnt
blue
like
it
used
to
Небо
больше
не
голубое,
как
раньше.
Im
not
in
a
dream
anymore
Я
больше
не
во
сне.
The
sky
doesnt
blue
like
it
used
to
Небо
больше
не
голубое,
как
раньше.
The
sky
doesnt
blue
like
it
used
to
Небо
больше
не
голубое,
как
раньше.
The
sky
doesnt
blue
like
it
used
to
Небо
больше
не
голубое,
как
раньше.
Im
not
in
a
dream
anymore
Я
больше
не
во
сне.
Cycles
counting
back
to
ten
Циклы
отсчитывают
обратно
до
десяти,
I
dont
want
to
believe
again
Я
не
хочу
снова
верить,
But
to
hear
all
of
their
voices
in
the
end
Но
услышать
все
их
голоса
в
конце,
Gives
me
hope
Дает
мне
надежду.
Close
the
book
Закрой
книгу,
No
there
is
no
happy
end
Нет,
здесь
нет
счастливого
конца,
On
that
one
thing
I
depend
На
это
я
полагаюсь.
Time
is
killing
all
my
friends
Время
убивает
всех
моих
друзей.
The
sky
doesnt
blue
like
it
used
to
Небо
больше
не
голубое,
как
раньше.
The
sky
doesnt
blue
like
it
used
to
Небо
больше
не
голубое,
как
раньше.
The
sky
doesnt
blue
like
it
used
to
Небо
больше
не
голубое,
как
раньше.
Im
not
in
a
dream
anymore
Я
больше
не
во
сне.
The
sky
doesnt
blue
like
it
used
to
Небо
больше
не
голубое,
как
раньше.
The
sky
doesnt
blue
like
it
used
to
Небо
больше
не
голубое,
как
раньше.
The
sky
doesnt
blue
like
it
used
to
Небо
больше
не
голубое,
как
раньше.
Im
not
in
a
dream
anymore
Я
больше
не
во
сне.
Here's
to
the
sun
За
солнце,
The
only
one
that
even
shadows
can
forgive
Единственное,
что
даже
тени
могут
простить,
A
glimpse
of
love
no
matter
the
hue
I
see
Проблеск
любви,
неважно,
какой
оттенок
я
вижу.
The
sky
doesnt
blue
like
it
used
to
Небо
больше
не
голубое,
как
раньше.
The
sky
doesnt
blue
like
it
used
to
Небо
больше
не
голубое,
как
раньше.
The
sky
doesnt
blue
like
it
used
to
Небо
больше
не
голубое,
как
раньше.
Im
not
in
a
dream
anymore
Я
больше
не
во
сне.
The
sky
doesnt
blue
like
it
used
to
Небо
больше
не
голубое,
как
раньше.
The
sky
doesnt
blue
like
it
used
to
Небо
больше
не
голубое,
как
раньше.
The
sky
doesnt
blue
like
it
used
to
Небо
больше
не
голубое,
как
раньше.
Im
not
in
a
dream
anymore
Я
больше
не
во
сне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EVAN WINDOM, SEAN DRAPER, DAVID BURRIS, NICOLE MARIE WEISBERG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.