Paroles et traduction Saro Tovmasyan - Mi Gna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Երբ
ես
տեսա
ձեզ
առաջին
անգամ,
When
I
first
saw
you,
Իմ
կյանքը
դարձել
է
հեքիաթ:
My
life
became
a
fairy
tale:
Երբ
ես
նայեցի
ձեր
աչքին,
ես
անխոնջ
էր:
When
I
looked
into
your
eyes,
I
was
speechless:
Իմ
միայնակ
եւ
տխուր
սրտում,
In
my
lonely
and
sad
heart,
Ես
պարզեցի
սիրո
գինը:
I
discovered
the
value
of
love:
Եվ
այս
կյանքում
ես
հասկացա.
And
in
this
life
I
understood.
Ես
չեմ
ուզում
ապրել
առանց
քեզ
I
don't
want
to
live
without
you
Ես
երազում
եմ
ձեզ
I
dream
of
you
Դուք
չեք
փախչում
ինձանից,
մի
տանջիր
իմ
երիտասարդ
հոգին:
You
don't
run
away
from
me,
don't
torment
my
young
soul:
Մնալ,
մի
գնա,
Stay,
don't
go,
Ձեր
սիրտը
միայն
ինձ
համար
է:
Մնալ,
մի
գնա,
Your
heart
is
only
for
me:
Stay,
don't
go,
Անհնար
է
ապրել
առանց
քեզ
It
is
impossible
to
live
without
you
Ես
սիրում
եմ
քեզ
Դուք
հավատում
եք
ինձ:
I
love
you
Do
you
believe
me:
Ձեր
սերը,
որը
ինձ
տվեց
Հույս
եւ
հավատ,
ես
չեմ
կարող
մոռանալ:
Your
love,
which
gave
me
hope
and
faith,
I
can't
forget:
Ինչպես
թողնել
ձեր
տաք
շուրթերը
եւ
հեռանալ
ձեզ:
How
can
I
leave
your
warm
lips
and
go
away
from
you:
Առանց
ձեր
սերը
հնարավոր
չէ,
Without
your
love
it
is
not
possible,
Ես
չեմ
կարող
կանգնել
այն:
I
can't
stand
it.
Ես
ուզում
եմ
միշտ
լինել
ձեզ
հետ:
I
want
to
be
with
you
always:
Դուք
եկաք,
եւ
լուսինը
դարձավ
արեւը,
եւ
մառախուղը
անցավ,
You
came,
and
the
moon
became
the
sun,
and
the
fog
passed,
Մի
թողեք
ինձ,
իմ
գարունը,
Don't
leave
me,
my
spring,
Ես
քեզ
շատ
եմ
սիրում
I
love
you
very
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mi Gna
date de sortie
01-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.