Paroles et traduction Saro Tovmasyan - Mi Gna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Երբ
ես
տեսա
ձեզ
առաջին
անգամ,
Когда
я
впервые
увидел
тебя,
Իմ
կյանքը
դարձել
է
հեքիաթ:
Моя
жизнь
стала
сказкой:
Երբ
ես
նայեցի
ձեր
աչքին,
ես
անխոնջ
էր:
Когда
я
посмотрел
тебе
в
глаза,
я
был
неутомим:
Իմ
միայնակ
եւ
տխուր
սրտում,
В
моем
одиноком
и
грустном
сердце,
Ես
պարզեցի
սիրո
գինը:
Я
узнал
цену
любви:
Եվ
այս
կյանքում
ես
հասկացա.
И
в
этой
жизни
я
понял:
Ես
չեմ
ուզում
ապրել
առանց
քեզ
Я
не
хочу
жить
без
тебя
Ես
երազում
եմ
ձեզ
Я
мечтаю
о
тебе
Դուք
չեք
փախչում
ինձանից,
մի
տանջիր
իմ
երիտասարդ
հոգին:
Ты
не
убегаешь
от
меня,
не
терзай
мою
юную
душу:
Մնալ,
մի
գնա,
Остаться,
не
идти,
Ձեր
սիրտը
միայն
ինձ
համար
է:
Մնալ,
մի
գնա,
Твое
сердце
только
для
меня.,
Անհնար
է
ապրել
առանց
քեզ
Без
тебя
жить
невозможно
Ես
սիրում
եմ
քեզ
Դուք
հավատում
եք
ինձ:
Я
люблю
тебя
ты
веришь
в
меня:
Ձեր
սերը,
որը
ինձ
տվեց
Հույս
եւ
հավատ,
ես
չեմ
կարող
մոռանալ:
Твоя
любовь,
которая
дала
мне
надежду
и
веру,
я
не
могу
забыть:
Ինչպես
թողնել
ձեր
տաք
շուրթերը
եւ
հեռանալ
ձեզ:
Как
оставить
свои
горячие
губы
и
оставить
вас:
Առանց
ձեր
սերը
հնարավոր
չէ,
Без
твоей
любви
не
обойтись,
Ես
չեմ
կարող
կանգնել
այն:
Я
терпеть
не
могу:
Ես
ուզում
եմ
միշտ
լինել
ձեզ
հետ:
Я
хочу
быть
с
тобой
всегда:
Դուք
եկաք,
եւ
լուսինը
դարձավ
արեւը,
եւ
մառախուղը
անցավ,
Вы
пришли,
и
Луна
стала
Солнцем,
и
туман
прошел,
Մի
թողեք
ինձ,
իմ
գարունը,
Не
оставляй
меня,
моя
весна,
Ես
քեզ
շատ
եմ
սիրում
Я
тебя
очень
люблю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mi Gna
date de sortie
01-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.