Paroles et traduction Sarodj feat. Mozart La Para - No Me Dejes Sola (feat. Mozart La Para)
No Me Dejes Sola (feat. Mozart La Para)
Не оставляй меня одну (feat. Mozart La Para)
Oportunidades
como
yo
mi
amor
una
sola
vez
Возможностей
как
я,
моя
любовь,
больше
не
будет
Deja
el
show
de
Cristina
Оставь
шоу
Кристины
Las
oportunidades
son
calvas
y
yo
tengo
cabello
Возможности
лысые,
а
у
меня
есть
волосы
Te
lo
dije
Mozart
una
sola
vez
Я
тебе
говорил,
Моцарт,
только
один
раз
One,
one,
one,
one,
one
two
three
four
Один,
один,
один,
один,
один,
два,
три,
четыре,
четыре
Tú
me
entregaste
tu
cariño
Ты
подарила
мне
свою
любовь
Y
conmigo
no
estás
sola
И
со
мной
ты
не
одна
Después
que
yo
me
enamoré
С
тех
пор,
как
я
влюбился
Ya
no
hay
vuelta
atrás
Уже
не
будет
пути
назад
Llego
el
que
te
enamora
Пришел
тот,
кто
тебя
влюбит
Yo
te
entregué
a
ti
mi
cariño
Я
отдал
тебе
свою
любовь
Y
tú
me
dejaste
sola
А
ты
оставила
меня
одного
Yo
también
me
enamoré
Я
тоже
влюбился
Ya
no
hay
vuelta
atrás
Уже
не
будет
пути
назад
Eso
no
se
perdona
Этого
я
не
прощу
Mami
no
te
sientas
sola
Детка,
не
чувствуй
себя
одиноко
Pa'
defenderte
yo
ando
con
mi
pistola
Для
твоей
защиты
я
хожу
с
пистолетом
E
que
lo
tuyo
me
gusta
y
lo
mio
enamora
Потому
что
твое
мне
нравится,
а
мое
тебя
влюбляет
Tu
'ta
puesta
pa'
mi
yo
puesto
pa'
ti
sola
Ты
готова
для
меня,
а
я
готов
для
тебя
одной
Aunque
yo
te
necesito
Хотя
я
нуждаюсь
в
тебе
Lo
bueno
no
lo
puedo
ver
Хорошее
я
не
могу
видеть
Así
que
no
me
llore
como
un
niño
Так
что
не
плачь,
как
ребенок
Que
con
eso
yo
no
volveré
Потому
что
с
этим
я
не
вернусь
Sin
electricidad
contigo
me
conecto
Без
электричества
я
подключаюсь
к
тебе
Y
si
estamos
lejos
И
если
мы
далеко
Siempre
te
mando
un
mensaje
de
texto
Я
всегда
отправляю
тебе
текстовое
сообщение
Si
no
hay
señal
Если
нет
сигнала
Te
envío
un
directo
Я
посылаю
тебе
прямой
эфир
Errores
yo
cometo,
recuerda
no
soy
perfecto
Ошибки
я
совершаю,
помни,
что
я
не
совершенен
Tú
me
entregaste
tu
cariño
Ты
подарила
мне
свою
любовь
Y
conmigo
no
estás
sola
И
со
мной
ты
не
одна
Después
que
yo
me
enamoré
С
тех
пор,
как
я
влюбился
Ya
no
hay
vuelta
atrás
Уже
не
будет
пути
назад
Llego
el
que
te
enamora
Пришел
тот,
кто
тебя
влюбит
Yo
te
entregué
a
ti
mi
cariño
Я
отдал
тебе
свою
любовь
Y
tú
me
dejaste
sola
А
ты
оставила
меня
одного
Yo
también
me
enamoré
Я
тоже
влюбился
Ya
no
hay
vuelta
atrás
Уже
не
будет
пути
назад
Eso
no
se
perdona
Этого
я
не
прощу
No
se
si
pueda
creerte
Я
не
знаю,
можно
ли
тебе
верить
Si
ni
siquiera
se
entenderte
Если
я
тебя
даже
не
понимаю
Como
puedo
perdonarte
Как
я
могу
тебя
простить
Mejor
borrarte
de
mi
mente
Лучше
сотру
тебя
из
своего
сознания
A
mi
me
gusta
andar
contigo
Мне
нравится
гулять
с
тобой
Para
el
malecón
На
набережную
Y
si
me
haces
un
arrocito
И
если
ты
приготовишь
мне
рис
Siempre
raparme
ese
concon
Я
всегда
буду
брить
тот
конкон
Porque
el
concon
Потому
что
конкон
Me
gusta
mojado
de
habichuela
Мне
нравится
мокрым
с
фасолью
Me
gusta
amanecer
Мне
нравится
просыпаться
Siempre
en
la
casa
de
tu
abuela
Всегда
в
доме
твоей
бабушки
Si
no
nos
vamos
de
este
lado
Если
мы
не
уедем
с
этой
стороны
Vamos
a
la
Venezuela
Мы
поедем
в
Венесуэлу
Porque
recuerda
que
Потому
что
помни,
что
Este
gallo
tiene
espuelas
У
этого
петуха
есть
шпоры
Y
me
facina
И
мне
нравится
Tú
sabes
que
tú
me
fascinas
Ты
же
знаешь,
что
ты
мне
нравишься
Y
tú
tienes
el
sazón
И
у
тебя
есть
приправа
Todo
el
tiempo
del
caldo
Doña
Gallina
Все
время
мясного
бульона
Донна
Галлина
Yo
solo
quiero
que
entiendas
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
поняла
Cómo
yo
te
entiendo
a
ti
Как
я
тебя
понимаю
Lo
que
digan
no
le
paramos
То,
что
говорят,
нас
не
беспокоит
Si
hay
problemas
resolvemos
Если
есть
проблемы,
мы
решим
их
Tú
y
yo
somos
la
real
Ты
и
я
- настоящие
Mami
no
te
sientas
sola
Детка,
не
чувствуй
себя
одиноко
Pa
defenderte
yo
ando
con
mi
pistola
Для
твоей
защиты
я
хожу
с
пистолетом
Es
que
lo
tuyo
me
gusta
y
lo
mio
enamora
Потому
что
твое
мне
нравится,
а
мое
тебя
влюбляет
Tú
ta
puesta
pa'
mi
yo
puesto
pa'
ti
sola
Ты
готова
для
меня,
а
я
готов
для
тебя
одной
Pa
ti
sola
Для
тебя
одной
Papi
no
me
dejes
sola
Детка,
не
оставляй
меня
одну
Yo
se
que
tú
ta
pa'
mi
ahora
Я
знаю,
что
ты
сейчас
для
меня
E
que
lo
tuyo
me
gusta
y
lo
mío
enamora
Потому
что
твое
мне
нравится,
а
мое
тебя
влюбляет
Yo
toy
puesta
pa'
ti
tu
puesto
pa'
mi
sola
Я
готова
для
тебя,
ты
готов
для
меня
одной
Mami
no
te
sientas
sola
Детка,
не
чувствуй
себя
одиноко
Pa
defenderte
yo
ando
con
mi
pistola
Для
твоей
защиты
я
хожу
с
пистолетом
E
que
lo
tuyo
me
gusta
y
lo
mio
enamora
Потому
что
твое
мне
нравится,
а
мое
тебя
влюбляет
Tu
ta
puesta
pa'
mi
yo
puesto
pa'
ti
sola
Ты
готова
для
меня,
а
я
готов
для
тебя
одной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.