Paroles et traduction Sarp Palaur (Şanışer) - Belki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dostlarım
gider
arkadaşlıklarım
biter
elbet
Друзья
уйдут,
дружба
закончится,
конечно,
Ama
ben
kalırım
hatırlanırım
da
belki
Но
я
останусь,
может,
меня
и
вспомнят.
Çıkar
mahsülü
münasebetleri
biter
elbet
Выгодные
отношения
закончатся,
конечно,
Ama
ben
kalırım
hatırlanırım
da
belki
Но
я
останусь,
может,
меня
и
вспомнят.
özlemle
beklemekteyim
hala
ilkbaharı
ya
da
yazı
Я
всё
ещё
с
тоской
жду
весну
или
лето,
Yüzümü
güldürebilen
tek
şey
bu
bi
dostumun
araması
Единственное,
что
может
заставить
меня
улыбнуться
— это
твой
звонок.
Iyi
değilim
olamam
da
sanki
her
gün
kar
havası
Мне
плохо,
и,
кажется,
лучше
не
станет,
как
будто
каждый
день
метель,
Çünkü
üstümde
kara
bulutlar
göremiyorum
hava
nasıl
Ведь
надо
мной
тучи,
я
не
вижу,
какая
погода.
Oradasın
kal
gitme
hiç
budur
benim
bütün
derdim
Ты
здесь,
останься,
не
уходи,
в
этом
вся
моя
боль,
Solun
tenli
kalbimdeki
sıcak
küçük
figür
sensin
Ты
— та
теплая
маленькая
фигурка
в
моем
ледяном
сердце.
Sen
gül
diye
ağlardım
ben
çocuk
gibi
ki
gülmezdin
Я
плакал,
как
ребенок,
прося
тебя
улыбнуться,
но
ты
не
улыбалась.
Başka
birisi
güzel
yüzünü
güldürebilir
bi
gün
belki
Кто-то
другой,
возможно,
когда-нибудь
сможет
заставить
улыбнуться
твое
прекрасное
лицо.
Dostlarım
gider
arkadaşlıklarım
biter
elbet
Друзья
уйдут,
дружба
закончится,
конечно,
Ama
ben
kalırım
hatırlanırım
da
belki
Но
я
останусь,
может,
меня
и
вспомнят.
Çıkar
mahsülü
münasebetleri
biter
elbet
Выгодные
отношения
закончатся,
конечно,
Ama
ben
kalırım
hatırlanırım
da
belki
Но
я
останусь,
может,
меня
и
вспомнят.
Yıldızlarımı
giyindim
üstüme
ama
ruhum
çok
zayıf
halen
Я
надел
на
себя
свои
звезды,
но
моя
душа
все
еще
очень
слаба,
Bana
kızma
ağzım
gel
diyoken
bile
sana
dur
derse
ifadem
Не
сердись
на
меня,
даже
если
мои
слова
говорят
"иди",
мое
лицо
просит
тебя
остановиться.
Yeni
şeyler
öğreniyo
insan
yaklaşınca
gerçeğe
manen
Человек
узнает
новое,
духовно
приближаясь
к
истине,
Ve
anlıyosun
ki
hayat
güzel
güzel
olmayan
her
şeye
rağmen
И
ты
понимаешь,
что
жизнь
прекрасна,
несмотря
ни
на
что.
Sürekli
yenilmekteyim
hayatımda
yok
sonran
Я
постоянно
терплю
поражения,
в
моей
жизни
нет
"потом",
Hatalarımı
anlıyorum
ama
sen
gittikten
çok
sonra
Я
понимаю
свои
ошибки,
но
только
после
того,
как
ты
ушла.
Yerden
kalkmak
zor
geliyo
her
tarafım
toz
toprak
Мне
трудно
подняться
с
земли,
я
весь
в
пыли,
Sanırım
dünyadaki
en
zor
şey
sonsuza
dek
dost
olmak
Пожалуй,
самое
сложное
в
мире
— это
быть
друзьями
вечно.
Dostlarım
gider
arkadaşlıklarım
biter
elbet
Друзья
уйдут,
дружба
закончится,
конечно,
Ama
ben
kalırım
hatırlanırım
da
belki
Но
я
останусь,
может,
меня
и
вспомнят.
Çıkar
mahsülü
münasebetleri
biter
elbet
Выгодные
отношения
закончатся,
конечно,
Ama
ben
kalırım
hatırlanırım
da
belki
Но
я
останусь,
может,
меня
и
вспомнят.
Dostlarım
gider
arkadaşlıklarım
biter
elbet
Друзья
уйдут,
дружба
закончится,
конечно,
Ama
ben
kalırım
hatırlanırım
da
belki
Но
я
останусь,
может,
меня
и
вспомнят.
Çıkar
mahsülü
münasebetleri
biter
elbet
Выгодные
отношения
закончатся,
конечно,
Ama
ben
kalırım
hatırlanırım
da
belki
Но
я
останусь,
может,
меня
и
вспомнят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Can Sanıbelli, Sarp Palaur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.