Sarp Palaur (Şanışer) - Ölüyorum Görmüyormusun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarp Palaur (Şanışer) - Ölüyorum Görmüyormusun




Açıkca unutmak mı, alıp da bırakmak nefesi?
Открыто забыть или взять и отпустить дыхание?
Bu yaşam aldığım tüm yaraların lekesi
Эта жизнь-пятно всех ран, которые я получил
Neden sonra gelmeyince yaradanı sevesin?
Почему ты должен любить своего создателя, когда он не придет позже?
Senin olan deniz nerde karaların neresi?
Где твое море, где твоя земля?
Sorar niçin, neden her yer çirkin beton
Он спрашивает, почему, почему везде уродливый бетон
Kaderine dalaşmakta ruhun öyle işsiz ve boş
Твоя душа так безработная и пустая, что ты сражаешься со своей судьбой
Bu yüzden monoluğuna ritmin dekor
Таким образом, декор ритма в монологе
Anla sana yardım edebilecek hiç kimse yok
Поймите, нет никого, кто мог бы помочь вам
(Dünya) Altında ezansızsan, bunca olup bitene tamamen meraksızsan
Если ты не подавлен под (миром), если ты совершенно не любопытен ко всему, что происходит
(Dünya) Unutsun istediğim gel, çeker giderim anla dakka durmam, ben haksızsam
(Мир) пусть я забуду, что хочу прийти, я уйду, я пойму, что я не остановлюсь, если я неправ
Düşün şimdi neden böyle durgunsun bugün?
Подумай об этом сейчас, почему ты такой вялый сегодня?
Gerçekten her sıkıntı ölmen demek mi?
Неужели каждая беда означает, что ты умираешь?
İçindeki tüm acılar gölgen sebepli
Вся боль в тебе вызвана твоей тенью
Kalkıp ayağa gökyüzünü görmen gerekli
Вы должны встать и встать, чтобы увидеть небо
Çaldığım kapı orda değil
Дверь, в которую я стучу, там нет
Kilitlenmiş korda benim
Мой запертый корда
Yanmaktayım, kolla beni
Я горю, прикрой меня.
Ölüyorum, görmüyor musun?
Я умираю, разве ты не видишь?
Elimde yok zaferim
У меня нет моей победы
Bak havada düş kokusu
Посмотрите на запах падения в воздухе
Uyanmaktan korkma, dedim
Не бойтесь проснуться, я сказал
Çok denedim, bilmiyor musun?
Я много пробовал, разве ты не знаешь?
Git, ıslak yanağını git ve daha da serinlet
Идите, идите на мокрую щеку и сделайте ее еще более прохладной
Bu denli zor yaşam, bir çare, her defa da yenilmek
Такая трудная жизнь, лекарство, съедение каждый раз
Çekinme denemekten tekrаr yap
Не стесняйтесь попробовать сделать это снова
Bu dünyada en doğal şey el teninden el ve dağlar edinmek
Самая естественная вещь в этом мире-получить руку и горы из кожи рук
Bir elvedayla yetinmek, boş bir lafsa
Если прощание-это пустая речь
Bence öyle değil gerçi, uzaklık hoş bilhassa
Я не думаю, что это так, хотя расстояние приятное, особенно
Her gün toprağa otur düşün
Подумайте о том, чтобы сидеть на Земле каждый день
Çaba göstermek elde kalan dikilebilecek son fidansa
Если это последний саженец, который можно посадить, чтобы приложить усилия
(Dünya)Yardım eder sana, tabi sence bütün dünya o saniye kanla kaplı
(Мир) поможет тебе, конечно, ты думаешь, что весь мир покрыт кровью в эту секунду
(Dünya) Böyle der geçersin işte, herkes aynı dertte, herkes aynı ağlamaklı
(Мир) так ты говоришь, все в одной беде, все в одном плаче
Düşün şimdi neden böyle durgunsun bugün?
Подумай об этом сейчас, почему ты такой вялый сегодня?
Gerçekten her sıkıntı ölmen demek mi?
Неужели каждая беда означает, что ты умираешь?
İçindeki tüm acılar gölgen sebepli
Вся боль в тебе вызвана твоей тенью
Kalkıp ayağa gökyüzünü görmen gerekli
Вы должны встать и встать, чтобы увидеть небо
Çaldığım kapı orda değil
Дверь, в которую я стучу, там нет
Kilitlenmiş korda benim
Мой запертый корда
Yanmaktayım, kolla beni
Я горю, прикрой меня.
Ölüyorum, görmüyor musun?
Я умираю, разве ты не видишь?
Elimde yok zaferim
У меня нет моей победы
Bak havada düş kokusu
Посмотрите на запах падения в воздухе
Uyanmaktan korkma, dedim
Не бойтесь проснуться, я сказал
Çok denedim, bilmiyor musun?
Я много пробовал, разве ты не знаешь?
Çaldığım kapı orda değil
Дверь, в которую я стучу, там нет
Kilitlenmiş korda benim
Мой запертый корда
Yanmaktayım, kolla beni
Я горю, прикрой меня.
Ölüyorum, görmüyor musun?
Я умираю, разве ты не видишь?
Elimde yok zaferim
У меня нет моей победы
Bak havada düş kokusu
Посмотрите на запах падения в воздухе
Uyanmaktan korkma, dedim
Не бойтесь проснуться, я сказал
Çok denedim, bilmiyor musun?
Я много пробовал, разве ты не знаешь?
Çaldığım kapı orda değil
Дверь, в которую я стучу, там нет
Kilitlenmiş korda benim
Мой запертый корда
Yanmaktayım, kolla beni
Я горю, прикрой меня.
Ölüyorum, görmüyor musun?
Я умираю, разве ты не видишь?
Elimde yok zaferim
У меня нет моей победы
Bak havada düş kokusu
Посмотрите на запах падения в воздухе
Uyanmaktan korkma, dedim
Не бойтесь проснуться, я сказал
Çok denedim, bilmiyor musun?
Я много пробовал, разве ты не знаешь?
Çaldığım kapı orda değil
Дверь, в которую я стучу, там нет
Kilitlenmiş korda benim
Мой запертый корда
Yanmaktayım, kolla beni
Я горю, прикрой меня.
Ölüyorum, görmüyor musun?
Я умираю, разве ты не видишь?
Elimde yok zaferim
У меня нет моей победы
Bak havada düş kokusu
Посмотрите на запах падения в воздухе
Uyanmaktan korkma, dedim
Не бойтесь проснуться, я сказал
Çok denedim, bilmiyor musun?
Я много пробовал, разве ты не знаешь?





Writer(s): Can Sanıbelli, Sarp Palaur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.