Paroles et traduction Sarsa - Carmen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cała
piękna
bez
litości
wciągnie
cię
na
dno
Вся
прекрасная,
без
жалости
утянет
тебя
на
дно
W
tym
uśmiechu
niedosłownym
możesz
znaleźć
ją
В
этой
улыбке
недосказанной
можешь
найти
его
W
potłuczonych
szklanek
dźwięku
i
tam
gdzie
cichy
szept
В
разбитых
осколках
стекла
и
там,
где
тихий
шепот
W
polnych
kwiatach,
płatkach
śniegu
możesz
znaleźć
ją
В
полевых
цветах,
в
снежинках
можешь
найти
его
To
Carmen
- nie
zabieraj
mnie
na
dno
Это
Кармен
- не
утаскивай
меня
на
дно
Powtarzał:
Carmen,
jesteś
gorsza
niż
całe
świata
zło!
Повторяла:
Кармен,
ты
хуже,
чем
всё
зло
мира!
W
ramiona
weź
ją
i
ostatni
raz
В
объятия
возьми
его
и
в
последний
раз
Tańcz
do
melodii,
którą
ci
gra
Танцуй
под
мелодию,
которую
он
тебе
играет
W
ramiona
weź
i
ukołysz
jej
strach
В
объятия
возьми
и
убаюкай
его
страх
Tańcz
do
melodii,
którą
ci
gra
Танцуй
под
мелодию,
которую
он
тебе
играет
To
twoja
Carmen
- nie
zabieraj
mnie
na
dno
Это
твой
Кармен
- не
утаскивай
меня
на
дно
Powtarzał:
Carmen,
jesteś
gorsza
niż
całe
świata
zło!
Повторяла:
Кармен,
ты
хуже,
чем
всё
зло
мира!
Zaprowadzi
ciebie
do
niej
jedna
z
wielu
dróg
Приведет
тебя
к
нему
одна
из
многих
дорог
Smutna,
nieodwzajemniona,
twój
największy
wróg
Печальная,
безответная,
твой
злейший
враг
To
Carmen
- nie
zabieraj
mnie
na
dno
Это
Кармен
- не
утаскивай
меня
на
дно
Powtarzał:
Carmen,
jesteś
gorsza
niż
całe
świata
zło!
Повторяла:
Кармен,
ты
хуже,
чем
всё
зло
мира!
W
ramiona
weź
ją
i
ostatni
raz
В
объятия
возьми
его
и
в
последний
раз
Tańcz
do
melodii,
którą
ci
gra
Танцуй
под
мелодию,
которую
он
тебе
играет
W
ramiona
weź
i
ukołysz
jej
strach
В
объятия
возьми
и
убаюкай
его
страх
Tańcz
do
melodii,
którą
ci
gra
Танцуй
под
мелодию,
которую
он
тебе
играет
To
twoja
Carmen
- nie
zabieraj
mnie
na
dno
Это
твой
Кармен
- не
утаскивай
меня
на
дно
Powtarzał:
Carmen,
jesteś
gorsza
niż
całe
świata
zło!
Повторяла:
Кармен,
ты
хуже,
чем
всё
зло
мира!
Ti
ri
ti
ri
ti
ri
am
Ти
ри
ти
ри
ти
ри
ам
Gdzieś
za
rogiem
jesteś
tam
Где-то
за
углом
ты
там
Moja
Carmen
skrada
się
po
cichu,
wiem...
Мой
Кармен
крадется
тихо,
я
знаю...
W
ramiona
weź,
w
ramiona
weź
В
объятия
возьми,
в
объятия
возьми
Ukołysz
jej
strach
Убаюкай
его
страх
W
ramiona
weź
ją
i
ostatni
raz
В
объятия
возьми
его
и
в
последний
раз
Tańcz
do
melodii,
którą
ci
gra
Танцуй
под
мелодию,
которую
он
тебе
играет
W
ramiona
weź
i
ukołysz
jej
strach
В
объятия
возьми
и
убаюкай
его
страх
Tańcz
do
melodii,
którą
ci
gra
Танцуй
под
мелодию,
которую
он
тебе
играет
To
twoja
Carmen
- proszę
zabierz
mnie
na
dno
Это
твой
Кармен
- прошу,
утащи
меня
на
дно
Powtarzał:
Carmen,
jesteś
gorsza
niż
całe
świata
zło!
Повторяла:
Кармен,
ты
хуже,
чем
всё
зло
мира!
I
weź
ukołysz
jej
strach
И
возьми,
убаюкай
его
страх
Tańcz
do
melodii,
którą
ci
gra
Танцуй
под
мелодию,
которую
он
тебе
играет
W
ramiona
weź
i
ukołysz
jej
strach
В
объятия
возьми
и
убаюкай
его
страх
Tańcz
do
melodii,
którą
ci
gra
Танцуй
под
мелодию,
которую
он
тебе
играет
Ta
twoja
Carmen,
Carmen
Этот
твой
Кармен,
Кармен
Carmen,
nie
zabieraj
mnie
na
dno
Кармен,
не
утаскивай
меня
на
дно
Powtarzał:
Carmen,
Carmen...
Повторяла:
Кармен,
Кармен...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Lindsmyr
Album
Carmen
date de sortie
30-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.