Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jasno K'O Dan
Klar wie der Tag
Vec
drugu
noc
zaredom
Schon
die
zweite
Nacht
in
Folge
Radim
ja
trecu
smenu,
Mach'
ich
die
dritte
Schicht,
Mene
ovde
znaju
Hier
kennt
man
mich
Lutko,
tu
sam
na
svom
terenu,
Süße,
hier
bin
ich
in
meinem
Element,
Ne
kocim,
bolje
da
ovde
prenocim
Ich
brems'
nicht,
besser,
ich
übernacht'
hier
Oko
mene
zene
Um
mich
herum
Frauen
Ja
svakoj
sam
osmeh
dao
Ich
hab'
jeder
ein
Lächeln
geschenkt
Kako
zivot
dobar
je
bez
tebe
Wie
gut
das
Leben
ohne
dich
ist
Nisam
znao
Wusst'
ich
nicht
Evo
me,
za
sankom,
kao
svoj
na
svom
Hier
bin
ich,
am
Tresen,
fühl
mich
wie
zu
Haus',
Bas
mi
je
dobro
Mir
geht's
richtig
gut
Stvarno
rano
je,
Es
ist
echt
früh,
Da
idem
rano
je,
Um
zu
geh'n,
es
ist
früh,
Jutro
je,
pola
pet,
sve
gori
vreme
stalo
je,
Es
ist
Morgen,
halb
fünf,
alles
brennt,
die
Zeit
steht
still,
Znam
da
rano
je
Ich
weiß,
es
ist
früh
Za
nove
planove
Für
neue
Pläne
I
deset
dana
da
sam
ovde
meni
malo
je
Und
zehn
Tage
hier,
das
wär'
mir
zu
wenig
Ne
brini
za
mene
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
Ja
zivim,
jos
kao
momak,
Ich
leb'
noch
wie
ein
Junggeselle,
Meni
treba
sunce,
Ich
brauche
Sonne,
Ali
ti
si
crni
oblak,
Aber
du
bist
eine
schwarze
Wolke,
Ne
kocim,
bolje
da
ovde
prenocim
Ich
brems'
nicht,
besser,
ich
übernacht'
hier
Oko
mene
zene
Um
mich
herum
Frauen
Ja
svakoj
sam
osmeh
dao
Ich
hab'
jeder
ein
Lächeln
geschenkt
Kako
zivot
dobar
je
bez
tebe
Wie
gut
das
Leben
ohne
dich
ist
Nisam
znao
Wusst'
ich
nicht
Evo
me,
za
sankom,
kao
svoj
na
svom
Hier
bin
ich,
am
Tresen,
fühl
mich
wie
zu
Haus',
Bas
mi
je
dobro
Mir
geht's
richtig
gut
Stvarno
rano
je,
Es
ist
echt
früh,
Da
idem
rano
je,
Um
zu
geh'n,
es
ist
früh,
Jutro
je,
pola
pet,
sve
gori
vreme
stalo
je,
Es
ist
Morgen,
halb
fünf,
alles
brennt,
die
Zeit
steht
still,
Znam
da
rano
je
Ich
weiß,
es
ist
früh
Za
nove
planove
Für
neue
Pläne
I
deset
dana
da
sam
ovde
meni
malo
je
Und
zehn
Tage
hier,
das
wär'
mir
zu
wenig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergej ćetković
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.