Paroles et traduction Saša Kovačević - Jasno K'O Dan
Jasno K'O Dan
Crystal Clear
Vec
drugu
noc
zaredom
For
the
second
night
in
a
row
Radim
ja
trecu
smenu,
I'm
working
my
third
shift,
Mene
ovde
znaju
Everyone
knows
me
here
Lutko,
tu
sam
na
svom
terenu,
Honey,
I'm
in
my
element,
Ne
kocim,
bolje
da
ovde
prenocim
I'm
not
in
a
hurry,
I
could
stay
and
sleep
here
Oko
mene
zene
Surrounded
by
women
Ja
svakoj
sam
osmeh
dao
I
smiled
at
each
one
of
them
Kako
zivot
dobar
je
bez
tebe
How
sweet
life
is
without
you
Evo
me,
za
sankom,
kao
svoj
na
svom
Here
I
am,
behind
the
bar,
like
a
fish
in
water
Bas
mi
je
dobro
I
have
a
whale
of
a
time
Stvarno
rano
je,
It's
awfully
early,
Da
idem
rano
je,
Too
early
to
leave,
Jutro
je,
pola
pet,
sve
gori
vreme
stalo
je,
It's
morning,
half
past
four,
time
just
flew
by,
Znam
da
rano
je
I
know
it's
early
Za
nove
planove
For
new
plans
I
deset
dana
da
sam
ovde
meni
malo
je
And
ten
days
is
too
short
for
me
to
be
here
Ne
brini
za
mene
Don't
worry
about
me
Ja
zivim,
jos
kao
momak,
I'm
still
living
like
a
bachelor,
Meni
treba
sunce,
I
need
sunshine,
Ali
ti
si
crni
oblak,
But
you're
a
dark
cloud,
Ne
kocim,
bolje
da
ovde
prenocim
I'm
not
in
a
hurry,
I
could
stay
and
sleep
here
Oko
mene
zene
Surrounded
by
women
Ja
svakoj
sam
osmeh
dao
I
smiled
at
each
one
of
them
Kako
zivot
dobar
je
bez
tebe
How
sweet
life
is
without
you
Evo
me,
za
sankom,
kao
svoj
na
svom
Here
I
am,
behind
the
bar,
like
a
fish
in
water
Bas
mi
je
dobro
I
have
a
whale
of
a
time
Stvarno
rano
je,
It's
awfully
early,
Da
idem
rano
je,
Too
early
to
leave,
Jutro
je,
pola
pet,
sve
gori
vreme
stalo
je,
It's
morning,
half
past
four,
time
just
flew
by,
Znam
da
rano
je
I
know
it's
early
Za
nove
planove
For
new
plans
I
deset
dana
da
sam
ovde
meni
malo
je
And
ten
days
is
too
short
for
me
to
be
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergej ćetković
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.