Saša Kovačević - Jedra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saša Kovačević - Jedra




Jedra
Anchors
Nisam bola vredan, zato sad ne kuni me
I wasn't worthy, so don't curse me now
Izgubljena ljubav još je ljubav, ona ne umire
Lost love is still love, it doesn't die
Hladno mi je danima, na mome srcu prašina
I've been cold for days, there is dust on my heart
A koža pamti dodir tvoj, kao dodir kašmira
But my skin remembers your touch, like the touch of cashmere
A ne pamtim imena, ni lica žena, bez tebe starim mlad
But I don't remember names, faces of women, without you I'm growing old young
A ne pamtim ni cifre, lozinke ni šifre, ne znam ni ovu ulicu i grad
And I don't remember numbers, passwords or codes, I don't even know this street and city
I kao brod bez sidra, struje je vuku po moru nemirnom
And like a ship without an anchor, currents drag it across the restless sea
A Bog mi te ne da i kida moja jedra za novi brodolom
But God won't give you to me and is tearing my anchors for a new shipwreck
Još čuvam onaj prsten, što nisam ti ga dao ja
I still keep that ring, which I didn't give you
Jer srce kasno shvati pa bi da vrati, vreme unazad
Because my heart realized too late that it would give back time
Kad opet bi me volela, ja pao bih na kolena
If you loved me again, I would fall to my knees
Bez tebe ja sam samo, cvet bez korena...
Without you, I'm just a flower without roots...
A ne pamtim imena, ni lica žena, bez tebe starim mlad
But I don't remember names, faces of women, without you I'm growing old young
A ne pamtim ni cifre, lozinke ni šifre, ne znam ni ovu ulicu i grad
And I don't remember numbers, passwords or codes, I don't even know this street and city
I kao brod bez sidra, struje je vuku po moru nemirnom
And like a ship without an anchor, currents drag it across the restless sea
A Bog mi te ne da i kida moja jedra za novi brodolom
But God won't give you to me and is tearing my anchors for a new shipwreck
A ne pamtim imena, ni lica žena, bez tebe starim mlad
But I don't remember names, faces of women, without you I'm growing old young
A ne pamtim ni cifre, lozinke ni šifre, ne znam ni ovu ulicu i grad
And I don't remember numbers, passwords or codes, I don't even know this street and city
I kao brod bez sidra, struje je vuku po moru nemirnom
And like a ship without an anchor, currents drag it across the restless sea
A Bog mi te ne da i kida moja jedra za novi brodolom
But God won't give you to me and is tearing my anchors for a new shipwreck





Writer(s): Sasa Kovacevic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.