Paroles et traduction Saša Kovačević - Ostavi Me
Večeras
mi
se
ne
spava,
I
am
not
sleepy
tonight,
I
nemam
neki
plan.
And,
I
don't
have
any
plans.
Ti
nudiš
barem
jedan
greh
You
offer
me
at
least
one
sin
Za
svaki
novi
dan.
For
each
new
day.
I
ponekad
se
dogodi
And
sometimes
it
happens
Da
te
neko
izda.
That
someone
betrays
you.
Ti
namerno
si
noćas
tu,
You're
here
on
purpose
tonight,
Ja
slučajno
sam
pijan,
znaj
I'm
drunk
by
chance,
you
know.
To
nikada
nisam
smeo,
I
should
never
have
done
this,
A
želim
te
jako.
But
I
desire
you
so
much.
Stani
malo,
nemoj
tako,
Stop
for
a
moment,
don't
act
like
that,
Nemoj
dok
nas
gleda
svako.
Don't
do
it
while
everyone's
watching
us.
To,
što
ne
smemo
ja
bih
hteo,
What
we
shouldn't
do,
I'd
like,
Da
vidimo
gde
smo.
To
see
where
we
are.
Stani
malo,
biće
sjajno,
Stop
for
a
moment,
it'll
be
great,
Ako
nam
se
desi
slučajno
If
it
happens
to
us
by
chance
To
nikada
nisam
smeo,
I
should
never
have
done
this,
A
želim
te
jako.
But
I
desire
you
so
much.
Stani
malo,
nemoj
tako,
Stop
for
a
moment,
don't
act
like
that,
Nemoj
dok
nas
gleda
svako.
Don't
do
it
while
everyone's
watching
us.
To,
što
ne
smemo
ja
bih
hteo,
What
we
shouldn't
do,
I'd
like,
Da
vidimo
gde
smo.
To
see
where
we
are.
Stani
malo,
biće
sjajno,
Stop
for
a
moment,
it'll
be
great,
Ako
nam
se
desi
slučajno
If
it
happens
to
us
by
chance
Ne
zanima
me
gde
si
bila
sinoć,
I'm
not
interested
in
where
you
were
last
night,
Mada
znam.
Even
though
I
know.
Ja
čuo
sam
da
dolaziš,
I
heard
you
were
coming,
Pa
slučajno
sam
sam.
So
I'm
here
by
chance.
I
ponekad
se
dogodi
And
sometimes
it
happens
Da
te
neko
izda.
That
someone
betrays
you.
Ti
namerno
si
noćas
tu,
You're
here
on
purpose
tonight,
Ja
slučajno
sam
pijan,
znaj
I'm
drunk
by
chance,
you
know.
To
nikada
nisam
smeo,
I
should
never
have
done
this,
A
želim
te
jako.
But
I
desire
you
so
much.
Stani
malo,
nemoj
tako,
Stop
for
a
moment,
don't
act
like
that,
Nemoj
dok
nas
gleda
svako.
Don't
do
it
while
everyone's
watching
us.
To,
što
ne
smemo
ja
bih
hteo,
What
we
shouldn't
do,
I'd
like,
Da
vidimo
gde
smo.
To
see
where
we
are.
Stani
malo,
biće
sjajno,
Stop
for
a
moment,
it'll
be
great,
Ako
nam
se
desi
slučajno
If
it
happens
to
us
by
chance
To
nikada
nisam
smeo,
I
should
never
have
done
this,
A
želim
te
jako.
But
I
desire
you
so
much.
Stani
malo,
nemoj
tako,
Stop
for
a
moment,
don't
act
like
that,
Nemoj
dok
nas
gleda
svako.
Don't
do
it
while
everyone's
watching
us.
To,
što
ne
smemo
ja
bih
hteo,
What
we
shouldn't
do,
I'd
like,
Da
vidimo
gde
smo.
To
see
where
we
are.
Stani
malo,
biće
sjajno,
Stop
for
a
moment,
it'll
be
great,
Ako
nam
se
desi
slučajno
If
it
happens
to
us
by
chance
To
nikada
nisam
smeo,
I
should
never
have
done
this,
A
želim
te
jako.
But
I
desire
you
so
much.
Stani
malo,
nemoj
tako,
Stop
for
a
moment,
don't
act
like
that,
Nemoj
dok
nas
gleda
svako.
Don't
do
it
while
everyone's
watching
us.
To,
što
ne
smemo
ja
bih
hteo,
What
we
shouldn't
do,
I'd
like,
Da
vidimo
gde
smo.
To
see
where
we
are.
Stani
malo,
biće
sjajno,
Stop
for
a
moment,
it'll
be
great,
Ako
nam
se
desi
slučajno
If
it
happens
to
us
by
chance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandra Milutinovic, Mica Marjanovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.