Paroles et traduction Saša Kovačević - Pantera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
sijaš
k′o
zlato,
ej
You
shine
like
gold,
hey
Tvoje
će
oči
da
zaslepe
sunce
Your
eyes
will
blind
the
sun
Gledaš
konstantno,
da
You
stare
constantly,
yeah
A
on
nek'
se
pita,
nek′
pita
And
let
him
wonder,
let
him
wonder
Da
l'
ideš
za
mnom,
ako
krenem
Will
you
come
with
me,
if
I
leave
Pita,
nek'
pita
Let
him
wonder
Šta
ću
ti
ja
pored
njega
What
would
you
need
me
for,
with
him
Nek′
pita
se,
pita
Let
him
ask
himself,
ask
himself
Ti
reci
istinu
na
vreme
Tell
him
the
truth
in
time
Noćas
te
skidam
Tonight
I'm
undressing
you
Treba
ti
to,
tako
treba
You
need
it,
it's
the
way
it
has
to
be
Nek′
gleda
dok
igram
s'
tobom
(s′
tobom)
Let
him
watch
me
dance
with
you
(with
you)
Nek'
se
preda,
želim
te
mnogo
(mnogo)
Let
him
give
up,
I
want
you
so
much
(so
much)
Ti
me
stežeš
rukama,
nogom
(da)
You
squeeze
my
hands,
my
legs
(yeah)
K′o
da
igram
s'
anakondom
(yeah,
yeah,
yeah)
Like
I'm
dancing
with
an
anaconda
(yeah,
yeah,
yeah)
Moja
si
pantera,
moja
Venera
(Venera)
My
panther,
my
Venus
(Venus)
Svetlo
na
kraju
tunela
The
light
at
the
end
of
the
tunnel
Moja
si,
a
znam
da
ne
bi
to
htela
(yeah,
yeah)
You're
mine,
and
I
know
you
wouldn't
want
that
(yeah,
yeah)
Ali
privlače
se
tela
But
our
bodies
are
drawn
to
each
other
Moja
si
pantera,
moja
Venera
(Venera)
My
panther,
my
Venus
(Venus)
Svetlo
na
kraju
tunela
(tunela)
The
light
at
the
end
of
the
tunnel
(tunnel)
Moja
si,
a
znam
da
ne
bi
to
htela
(yeah,
yeah)
You're
mine,
and
I
know
you
wouldn't
want
that
(yeah,
yeah)
Ali
privlače
se
tela
But
our
bodies
are
drawn
to
each
other
A
on
nek′
se
pita,
nek'
pita
And
let
him
wonder,
let
him
wonder
Da
l'
ideš
za
mnom
ako
krenem
Will
you
come
with
me,
if
I
leave
Pita,
nek′
pita
Let
him
wonder
Šta
ću
ti
ja
pored
njega
What
would
you
need
me
for,
with
him
Nek′
pita
se,
pita
Let
him
ask
himself,
ask
himself
Ti
reci
istinu
na
vreme
Tell
him
the
truth
in
time
Noćas
te
skidam
Tonight
I'm
undressing
you
Treba
ti
to,
tako
treba
You
need
it,
it's
the
way
it
has
to
be
Ma
ne
zna
on
šta
nosi
ova
noć
But
he
doesn't
know
what
this
night
holds
Neka
te
sutra
pazi
Let
him
protect
you
tomorrow
Da
li
taj
dečko
tvoj
Can
your
boyfriend
Ume
ovako
da
mazi?
(Ne)
Touch
you
like
this?
(No)
Ne
zna
šta
nosi
ova
noć
He
doesn't
know
what
this
night
holds
Neka
te
sutra
pazi
Let
him
protect
you
tomorrow
Da
li
taj
dečko
tvoj
Can
your
boyfriend
Ume
ovako
da
mazi?
Touch
you
like
this?
Sijaš
k'o
zlato,
ej
You
shine
like
gold,
hey
Tvoje
će
oči
da
zaslepe
sunce
Your
eyes
will
blind
the
sun
Gledaš
konstantno,
da
You
stare
constantly,
yeah
A
on
nek′
se
pita,
nek'
pita
And
let
him
wonder,
let
him
wonder
Da
l′
ideš
za
mnom,
ako
krenem
Will
you
come
with
me,
if
I
leave
Pita,
nek'
pita
Let
him
wonder
Šta
ću
ti
ja
pored
njega
What
would
you
need
me
for,
with
him
Nek′
pita
se,
pita
Let
him
ask
himself,
ask
himself
Ti
reci
istinu
na
vreme
Tell
him
the
truth
in
time
Noćas
te
skidam
Tonight
I'm
undressing
you
Treba
ti
to,
tako
treba
You
need
it,
it's
the
way
it
has
to
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.