Paroles et traduction Sasa Matic - Dva Bih Te Života Voleo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dva Bih Te Života Voleo
Дважды я бы тебя любил жизнью
Lutaću
opet
do
pet
Буду
скитаться
опять
до
пяти
утра
Staviću
srce
pod
led
Запрячу
сердце
под
лед
Sve
bi
bilo
bolje
da
si
tu
Все
было
бы
лучше,
если
бы
ты
была
здесь
Trebaš
mi
noćas
k′o
lek
Ты
нужна
мне
сегодня
ночью,
как
лекарство
Ne
idu
suze
i
džek
Слезы
и
виски
несовместимы
Ostaću
te
željan
zauvek
Я
буду
желать
тебя
вечно
Jer
ti
misliš
da
sam
neveran
Ведь
ты
думаешь,
что
я
неверен
A
ja
nikome
bez
tebe
ne
trebam
А
я
никому
не
нужен
без
тебя
Živim
da
preživim
Живу,
чтобы
выжить
Ko
li
mi
te
slagao
Кто
же
тебя
надоумил
Da
te
više
ne
volim
Что
я
тебя
больше
не
люблю
Ružo,
ne
ruži
me
Роза
моя,
не
ругай
меня
Đavo
me
već
prokleo
Дьявол
меня
уже
проклял
Dva
bih
te
života
voleo
Дважды
я
бы
тебя
любил
жизнью
Živim
da
preživim
Живу,
чтобы
выжить
Ko
li
mi
te
slagao
Кто
же
тебя
надоумил
Da
te
više
ne
volim
Что
я
тебя
больше
не
люблю
Ružo,
ne
ruži
me
Роза
моя,
не
ругай
меня
Đavo
me
već
prokleo
Дьявол
меня
уже
проклял
Dva
bih
te
života
voleo
Дважды
я
бы
тебя
любил
жизнью
Hiljadu
žena,
ja
tvoj
Тысяча
женщин,
а
я
твой
Same
mi
dođu
za
sto
Сами
подходят
к
моему
столу
Popiju
po
neku
i
to
je
to
Выпьют
по
одной
и
на
этом
все
Trebaš
mi
noćas
k'o
lek
Ты
нужна
мне
сегодня
ночью,
как
лекарство
Ne
idu
suze
i
džek
Слезы
и
виски
несовместимы
Ostaću
te
željan
zauvek
Я
буду
желать
тебя
вечно
Jer
ti
misliš
da
sam
neveran
Ведь
ты
думаешь,
что
я
неверен
A
ja
nikome
bez
tebe
ne
trebam
А
я
никому
не
нужен
без
тебя
Živim
da
preživim
Живу,
чтобы
выжить
Ko
li
mi
te
slagao
Кто
же
тебя
надоумил
Da
te
više
ne
volim
Что
я
тебя
больше
не
люблю
Ružo,
ne
ruži
me
Роза
моя,
не
ругай
меня
Đavo
me
već
prokleo
Дьявол
меня
уже
проклял
Dva
bih
te
života
voleo
Дважды
я
бы
тебя
любил
жизнью
Živim
da
preživim
Живу,
чтобы
выжить
Ko
li
mi
te
slagao
Кто
же
тебя
надоумил
Da
te
više
ne
volim
Что
я
тебя
больше
не
люблю
Ružo,
ne
ruži
me
Роза
моя,
не
ругай
меня
Đavo
me
već
prokleo
Дьявол
меня
уже
проклял
Dva
bih
te
života
voleo
Дважды
я
бы
тебя
любил
жизнью
Živim
da
preživim
Живу,
чтобы
выжить
Ko
li
mi
te
slagao
Кто
же
тебя
надоумил
Da
te
više
ne
volim
Что
я
тебя
больше
не
люблю
Ružo,
ne
ruži
me
Роза
моя,
не
ругай
меня
Đavo
me
već
prokleo
Дьявол
меня
уже
проклял
Dva
bih
te
života
voleo
Дважды
я
бы
тебя
любил
жизнью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dragan Brajović Braja, Mladan Dinkic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.