Sasa Matic - Otišao, Vratio Se - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sasa Matic - Otišao, Vratio Se




Otišao, Vratio Se
Departed, Returned
Odavno sam otisao
Long ago I left
I bogat sam postao
And I became rich
Mnogo vise nego da sam
Much more so than if I had
Ovde s tobom ostao
Remained here with you
Otisao, vratio se
Departed, returned
I sve sam ti doneo
And I have brought everything to you
Pa sad imam mnogo manje
Now I have much less
Nego sto sam poneo
Than what I took with me
Zasto li sam otiso
Why did I depart
Svako zna, svako zna
Everyone knows, everyone knows
Zasto sam se vratio
Why did I return
To znam ja, samo ja
I know that, only me
Da ti priznam da se kajem
To confess to you that I repent
Da sam kriv, da sam kriv
That I am guilty, that I am guilty
Da te vidim jednom jos
To see you one more time
Dok sam ziv, dok sam ziv
While I am alive, while I am alive
Tri sam noci u tudjini
For three nights in a foreign land
Nas rastanak slavio
I celebrated our separation
Cim sam stigo tebi sam se
As soon as I arrived, I contacted you
Tebi prvo javio
You were the first to know
Otisao, vratio se
Departed, returned
I sve sam ti doneo
And I have brought everything to you
Pa sad imam mnogo manje
Now I have much less
Nego sto sam poneo
Than what I took with me
Zasto li sam otiso
Why did I depart
Svako zna, svako zna
Everyone knows, everyone knows
Zasto sam se vratio
Why did I return
To znam ja, samo ja
I know that, only me
Da ti priznam da se kajem
To confess to you that I repent
Da sam kriv, da sam kriv
That I am guilty, that I am guilty
Da te vidim jednom jos
To see you one more time
Dok sam ziv, dok sam ziv
While I am alive, while I am alive
Zasto li sam otiso
Why did I depart
Svako zna, svako zna
Everyone knows, everyone knows
Zasto sam se vratio
Why did I return
To znam ja, samo ja
I know that, only me
Da ti priznam da se kajem
To confess to you that I repent
Da sam kriv, da sam kriv
That I am guilty, that I am guilty
Da te vidim jednom jos
To see you one more time
Dok sam ziv, dok sam ziv
While I am alive, while I am alive





Writer(s): G. Stanic, M. Tucakovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.