Sasan Sunami - Binesh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sasan Sunami - Binesh




Binesh
Binesh
رفیق شنیده ها رو ول کن بگو چی دیدی ؟
Buddy, forget what you've heard, tell me what you see?
اینجا تا گردن پُرَن از کسشعرای مفتکی و شاعرای قیمتی
This place is full of cheap, nonsensical poets and expensive, pretentious ones up to their necks
رژیم بلند مدت میشه طول عمر جنتی
A long-term regime could be Janti's long life
سواد میشه متّکی به وزیر امور خارجه
Education is dependent on the Minister of Foreign Affairs
سوار میشه هر خری که بتونه همیشه باج بده
Anyone who can pay bribes can ride
میبینم سنتای تخمی رو که معشوقه میره زیرِ عاشق
I see a crappy Santa whose mistress is going under her lover
وصل میشن با هم با حضورِ عاقد
They get together with a priest present
اما من یکی یه خائنم که ملت بهم حال میدن چون خط خطی ام پر از فحش
But I'm a traitor who makes people happy because my graffiti's full of cursing
ولی نرم ... مثل صندلیِ خطِ واحد
But I'm soft ... like a bus seat
بگو چی دیدی ؟
Tell me what do you see?
میبینم پولکی شدی همه چی رو دود میکنی بوی ماهی دودی میدی
I see you've become a money-grubber, you smoke everything, you smell like smoked fish
سوارکاری بلدی ولی به خیلیا کولی میدی
You know how to ride horses, but you give a lot of people the runaround
میبینم لاشه ای که زندست و حرف میزنه از غم و زن و گرفتاری
I see a corpse that's alive and talking about sadness, women, and financial difficulties
میبینم صورتی که داغونه و شیکمی که پاره شد از بس بالا آورد بدهکاری
I see a messed-up face and a ripped stomach from throwing up so much debt
میبینم حرف
I see
میبینم رفت پی کارش و بتونه بکنه شاید امید باز گشت زده
I see it's gone and working and perhaps it will be able to do it, it's returned hopefully
تا روزی باز آید
Until the day it returns again
میبینن ترس اما من میبینم ضعف
They see fear, but I see weakness
سلامتی شخصی که سالمه
To the health of someone who's healthy
مثلا زیر آب ، میونِ کوسه ها که میدرنده اون ماهیه
For example, underwater, among sharks that tear that fish apart
میبینم علفی که هرزه زودتر قد میکشه
I see aggressive weeds grow faster
پس نتیجه میگیرم سالم رشد کردن کوتاهیه
So I conclude that healthy growth is short
پسری تو چی دیدی که لپات گل انداخته ؟
My boy, what did you see that made your cheeks bloom?
بزار بکشمش
Let me kill him
آه بچشمش
Oh, in his eyes
خایه مالی اما قد تخم کفتری
You suck up, but your balls are as small as pigeon eggs
ملت جزئیاتن شما لبِّ مطلبی
People are details, you're a gist
اون که دنبال جزئیاته میره میله جلوش
The one who goes after the details ends up behind bars
اون که دربونِ میله س همون پیروِ کلّیاته که ریش میشه دِموش
The one who's the jailer is the same old guy whose beard becomes a flag
میبینم اونا که کوله دارن همیشه زیرِ بارن و
I see those who have backpacks are always under a load and
مثل پدری که میگه اهل خوراکی نیستم ولی
Like a father who says he's not into food but
بله میکشم خرجِ خوراکِ یه خونواده رو ...
Yes, I kill to feed a family ...





Writer(s): Siamak Sam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.