Sash! - Adelante - Original 12" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sash! - Adelante - Original 12"




Adelante - Original 12"
Forward - Original 12"
Oye, piensa en tu futuro, no pierdas más tiempo
Hey, think about your future, don't waste any more time
¿Por qué?
Why?
Porque la vida es corta
Because life is short
Déjame en paz, déjame solo, yo vivo hoy, no miro para atrás
Leave me alone, let me be, I live for today, I don't look back
Pero piensa que es muy importante mirar para adelante
But think about it, it's very important to look forward
Para adelante
Forward
Adelante-te-te-te
Forward-ward-ward-ward
Te-te-te
Ward-ward-ward
Adelante
Forward
Adelante-te-te
Forward-ward-ward
Para adelante
Forward
Que viva la vida
Long live life
Que viva la vida
Long live life
Que viva la vida
Long live life
Que viva la vida, eh
Long live life, eh
Adelante
Forward
¡Déjame!
Leave me!
Adelante
Forward
¡Déjame!
Leave me!
Adelante
Forward
¡Déjame!
Leave me!
¡Déjame!
Leave me!
Que viva la vida
Long live life
Que viva la vida
Long live life
Adelante
Forward
¡Déjame!
Leave me!
Adelante (que viva la vida)
Forward (long live life)
¡Déjame!
Leave me!
Adelante
Forward
¡Déjame!
Leave me!
Adelante
Forward
¡Déjame!
Leave me!
Adelante
Forward
¡Déjame!
Leave me!
¡Déjame!
Leave me!
Que viva la vida
Long live life
Que viva la vida
Long live life
Que viva la vida (adelante)
Long live life (forward)
¡Déjame!
Leave me!
Que viva la vida
Long live life
¡Déjame!
Leave me!
¿Para a dónde?
Where to?
¡Coño!, para adelante
Damn!, forward
¡Ah!
Ah!
Ja, ja, ja, ja
Ha, ha, ha, ha
Que viva la vida
Long live life
Adelante
Forward
Que viva la vida
Long live life
Que viva la vida
Long live life
Que viva la vida
Long live life
Que viva la vida
Long live life
Que viva la vida
Long live life
Adelante
Forward
Adelante
Forward
Que viva la vida
Long live life





Writer(s): Adrian Rodriguez, Ralf Kappmeier, Peter Faulhammer, Thomas Alisson, Sasha Lappessen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.