Paroles et traduction Sash! feat. STUNT - Raindrops (Encore une fois) [Kindervater Remix]
Raindrops (Encore une fois) [Kindervater Remix]
Капли дождя (Ещё раз) [Kindervater Remix]
Feels
like
the
raindrops.
Как
капли
дождя.
Mesdames,
monsieurs,
Мадам,
месье,
Le
disc-jockey
Sash!
est
de
retour
Диск-жокей
Sash!
возвращается!
Feels
like
the
raindrops.
Как
капли
дождя.
Hold
my
hand
let's
chase
the
sun,
Возьми
меня
за
руку,
давай
погонимся
за
солнцем,
We
both
know
something's
begun,
Мы
оба
знаем,
что-то
началось,
Nothin'
feels
that
real
without
you,
Ничто
не
кажется
таким
настоящим
без
тебя,
Wanna
learn
so
much
about
you,
Хочу
узнать
о
тебе
так
много,
Shining
star
I've
seen
your
face,
Сияющая
звезда,
я
видел
твоё
лицо,
Everything
falls
into
place,
Всё
становится
на
свои
места,
Nothing
else
seems
to
matter
Больше
ничего
не
кажется
важным.
You
bring
me
to
life
Ты
возвращаешь
меня
к
жизни.
Feels
so
lonely,
Так
одиноко,
Won't
you
show
me,
Не
покажешь
ли
ты
мне,
Where
I
need
to
be,
Где
мне
нужно
быть,
You
bring
me
to
life
Ты
возвращаешь
меня
к
жизни.
Encore
une
fois!
Ещё
раз!
Encore
une
fois!
Ещё
раз!
Feels
like
the
raindrops
on
my
skin,
Как
капли
дождя
на
моей
коже,
You
reach
me
somewhere
deep
within,
Ты
касаешься
меня
где-то
глубоко
внутри,
You
make
my
body
come
alive
Ты
оживляешь
моё
тело.
Encore
une
fois!
Ещё
раз!
See
it
burning
in
my
eyes,
Ты
видишь,
как
это
горит
в
моих
глазах,
Don't
want
words,
Не
хочу
слов,
Don't
want
no
lies,
Не
хочу
лжи,
They
say
more
than
what
is
spoken,
Они
говорят
больше,
чем
произносят,
Promises
always
get
broken
Обещания
всегда
нарушаются.
Feels
so
lonely,
Так
одиноко,
Won't
you
show
me,
Не
покажешь
ли
ты
мне,
Where
I
need
to
be
Где
мне
нужно
быть,
You
bring
me
to
life
Ты
возвращаешь
меня
к
жизни.
Mesdames,
monsieurs,
Мадам,
месье,
Le
disc-jockey
Sash!
est
de
retour
Диск-жокей
Sash!
возвращается!
You
bring
me
to
life
Ты
возвращаешь
меня
к
жизни.
Encore
une
fois!
Ещё
раз!
Feels
like
the
raindrops
on
my
skin,
Как
капли
дождя
на
моей
коже,
You
reach
me
somewhere
deep
within,
Ты
касаешься
меня
где-то
глубоко
внутри,
You
make
my
body
come
alive
Ты
оживляешь
моё
тело.
Encore
une
fois!
Ещё
раз!
I
whisper
things
you
never
knew,
Я
шепчу
то,
чего
ты
никогда
не
знала,
I
can't
believe
that
tonight
i'm
here
with
you,
Не
могу
поверить,
что
сегодня
вечером
я
здесь
с
тобой,
You
make
my
body
come
alive
Ты
оживляешь
моё
тело.
Encore
une
fois!
Ещё
раз!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Alisson, Ralf Kappmeier, David William Valler, Molly Alice Smitten-downes, Sascha Lappessen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.