Paroles et traduction Sash! feat. Sarah Brightman - The Secret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
secret
'bout
your
love
Есть
секрет
о
твоей
любви,
That
always
keeps
me
thinking
of
Который
заставляет
меня
думать
о
том,
how
we
ease
each
others
pain
Как
мы
облегчаем
друг
другу
боль.
Only
when
I
feel
you
near
Только
когда
я
чувствую
тебя
рядом,
You
take
away
my
deepest
fear
Ты
забираешь
мой
самый
глубокий
страх,
you
put
a
spell
on
my
heart
Ты
околдовала
мое
сердце.
but
I
am
not
calling
for
any
redemption
Но
я
не
прошу
никакого
искупления.
And
the
secret
still
remains
И
секрет
все
еще
остается,
And
I
want
you
not
to
reveal
И
я
хочу,
чтобы
ты
не
раскрывала,
How
you
make
feel
Какие
чувства
ты
вызываешь
во
мне,
How
I
have
been
touched
by
your
love
Как
меня
тронула
твоя
любовь.
So
you
keep
the
key
Так
что
ты
хранишь
ключ,
And
I
keep
on
playing
my
part
А
я
продолжаю
играть
свою
роль,
Not
knowing
the
game
Не
зная
правил
игры.
And
the
secret
will
remain
И
секрет
останется.
These
thoughts
they
haunt
me
every
night
Эти
мысли
преследуют
меня
каждую
ночь,
Visions
covering
my
mind
Видения
покрывают
мой
разум,
Cause
I
know
you
can't
be
far
Потому
что
я
знаю,
что
ты
не
можешь
быть
далеко.
Just
the
thought
that
you
are
mine
Одна
мысль
о
том,
что
ты
моя,
Makes
cold
wind
shiver
down
my
spine
Заставляет
холодный
ветер
пробегать
по
моей
спине.
you
put
a
spell
on
my
heart
Ты
околдовала
мое
сердце.
but
I
am
not
calling
for
any
redemption
Но
я
не
прошу
никакого
искупления.
And
the
secret
still
remains
И
секрет
все
еще
остается,
And
I
want
you
not
to
reveal
И
я
хочу,
чтобы
ты
не
раскрывала,
How
you
make
feel
Какие
чувства
ты
вызываешь
во
мне,
How
I
have
been
touched
by
your
love
Как
меня
тронула
твоя
любовь.
So
you
keep
the
key
Так
что
ты
хранишь
ключ,
And
I
keep
on
playing
my
part
А
я
продолжаю
играть
свою
роль,
Not
knowing
the
game
Не
зная
правил
игры.
And
the
secret
will
remain
И
секрет
останется.
And
the
secret
will
remain
И
секрет
останется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEXANDRE MICHEL GERARD DESPLAT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.