Sasha - Lichterketten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sasha - Lichterketten




Lichterketten
Fairy Lights
An manchen Tagen nimmt die Nacht kein Ende
On some days, the night doesn't end
Und du fühlst dich wie ein kleines Licht
And you feel like a small light
Es kommt dir vor, als rinnt dir alles durch die Hände
It seems like everything is slipping through your hands
Und du fragst dich, wie du das Glück zu greifen kriegst
And you wonder how you're going to catch the happiness
Denk nicht, du scheinst allein
Don't think you're shining alone
Es gibt viele so wie dich und mich
There are many more like you and me
Niemand leuchtet nur für sich
No one shines just for themselves
Wir sind wie Lichterketten, wenn wir zusammensteh'n
We are like fairy lights when we stand together
Wenn wir gemeinsam leuchten, kann man's schon von weitem seh'n
When we shine together, you can see it from far away
Wir sind wie Lichterketten, wir strahl'n zum Himmel hoch
We are like fairy lights, we shine up to the sky
Die Zukunft in den Händen und wir lassen nicht mehr los
The future in our hands, and we won't let go anymore
Wir lassen nie mehr los
We will never let go again
Stell dir vor, wir könnten was bewegen
Imagine we could make a difference
Was verändern, auch wenn's noch so wenig ist
Change something, even if it's just a little thing
Mit tausend Funken machen wir die Nacht ein bisschen heller
With a thousand sparks, we will make the night a little brighter
Eng verbunden, zusammen Schritt für Schritt
Closely connected, together, step by step
Denk nicht, du scheinst allein
Don't think you're shining alone
Es gibt viele so wie dich und mich
There are many more like you and me
Niemand leuchtet nur für sich
No one shines just for themselves
Wir sind wie Lichterketten, wenn wir zusammensteh'n
We are like fairy lights when we stand together
Wenn wir gemeinsam leuchten, kann man's schon von weitem seh'n
When we shine together, you can see it from far away
Wir sind wie Lichterketten, wir strahl'n zum Himmel hoch
We are like fairy lights, we shine up to the sky
Die Zukunft in den Händen und wir lassen nicht mehr los
The future in our hands, and we won't let go anymore
Wir lassen nie mehr los (Wir sind wie Lichterketten, wenn wir zusammensteh'n)
We will never let go (We are like fairy lights when we stand together)
Wir strahl'n zum Himmel hoch (dadadada, dadadada)
We shine up to the sky (dadadada, dadadada)
Wir lassen nie mehr los (Wir sind wie Lichterketten, wenn wir zusammensteh'n)
We will never let go (We are like fairy lights when we stand together)
Jeder kleinste Versuch
Every smallest attempt
Jedes Wort, das du rufst
Every word you shout
Jeder Gedanke, den du weitergibst
Every thought you pass on
Ist ein lautes Signal, das ab jetzt überall
Is a loud signal that from now on, everywhere
Unaufhaltsam seine Kreise zieht
Irresistibly, draws its circles
Wir sind wie Lichterketten, wenn wir zusammensteh'n
We are like fairy lights when we stand together
Wenn wir gemeinsam leuchten, kann man's schon von weitem seh'n
When we shine together, you can see it from far away
Wir sind wie Lichterketten, wir strahl'n zum Himmel hoch
We are like fairy lights, we shine up to the sky
Die Zukunft in den Händen und wir lassen nicht mehr los
The future in our hands, and we won't let go anymore
Wir lassen nie mehr los (Wir sind wie Lichterketten, wenn wir zusammensteh'n)
We will never let go (We are like fairy lights when we stand together)
Wir strahl'n zum Himmel hoch (dadadada, dadadada)
We shine up to the sky (dadadada, dadadada)
Wir lassen nie mehr los (Wir sind wie Lichterketten, wenn wir zusammensteh'n)
We will never let go (We are like fairy lights when we stand together)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.