Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miracle Mile (live)
Miracle Mile (live)
Everybody
please
pay
attention
Alle
mal
bitte
herhören
Let
me
change
your
life
Lass
mich
dein
Leben
verändern
Take
your
chance;
here
comes
the
incredible
Ergreif
deine
Chance;
hier
kommt
das
Unglaubliche
And
there's
plenty
for
all
of
you
Und
es
ist
genug
für
euch
alle
da
So
what
you
waitin'
for
Also,
worauf
wartest
du
noch?
Don't
be
second-best
Sei
nicht
die
zweite
Wahl
All
you
need
is
to
sign;
we'll
provide
the
rest
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
unterschreiben;
wir
liefern
den
Rest
So
come
and
get
your
invitation
Also
komm
und
hol
dir
deine
Einladung
Come
and
get
your
invitation
Komm
und
hol
dir
deine
Einladung
And
enjoy
your
stay
(Enjoy
your
stay)
Und
genieß
deinen
Aufenthalt
(Genieß
deinen
Aufenthalt)
Don't
walk
by
(Don't
walk
by)
Geh
nicht
vorbei
(Geh
nicht
vorbei)
Don't
you
try
to
resist
Versuch
ja
nicht
zu
widerstehen
Hey,
take
a
ride
(Take
a
ride)
Hey,
mach
'ne
Spritztour
(Mach
'ne
Spritztour)
Come
and
enter
the
madness
Komm
und
tritt
ein
in
den
Wahnsinn
Keep
out
the
sadness
Halte
die
Traurigkeit
fern
Throw
in
a
dime
for
a
smile
Wirf
'nen
Groschen
ein
für
ein
Lächeln
On
the
Miracle
Mile
Auf
der
Miracle
Mile
You
got
time;
we
offer
the
spaces
Du
hast
Zeit;
wir
bieten
die
Räume
Don't
think
too
much
Denk
nicht
zu
viel
nach
You
won't
find
any
sorrow;
there's
no
regrets
Du
wirst
keinen
Kummer
finden;
es
gibt
kein
Bedauern
On
silly
clown
faces
Auf
albernen
Clownsgesichtern
Beat
the
industry;
get
the
guarantee
Schlag
die
Industrie;
hol
dir
die
Garantie
For
a
ticket
to
build
your
reality
Für
ein
Ticket,
um
deine
Realität
zu
bauen
We'll
exceed
all
expectations
Wir
werden
alle
Erwartungen
übertreffen
You
just
have
to
stay
(Enjoy
your
stay)
Du
musst
nur
bleiben
(Genieß
deinen
Aufenthalt)
Don't
walk
by
(Don't
walk
by)
Geh
nicht
vorbei
(Geh
nicht
vorbei)
Don't
you
try
to
resist
Versuch
ja
nicht
zu
widerstehen
Hey,
take
a
ride
(Take
a
ride)
Hey,
mach
'ne
Spritztour
(Mach
'ne
Spritztour)
Come
and
enter
the
madness
Komm
und
tritt
ein
in
den
Wahnsinn
Keep
out
the
sadness
Halte
die
Traurigkeit
fern
Throw
in
a
dime
for
a
smile
Wirf
'nen
Groschen
ein
für
ein
Lächeln
On
the
Miracle
Mile
Auf
der
Miracle
Mile
Won't
you
stay
(Enjoy
your
stay)
Bleibst
du
nicht?
(Genieß
deinen
Aufenthalt)
Don't
walk
by
(Don't
walk
by)
Geh
nicht
vorbei
(Geh
nicht
vorbei)
Don't
you
try
to
resist
Versuch
ja
nicht
zu
widerstehen
Hey,
take
a
ride
(Take
a
ride)
Hey,
mach
'ne
Spritztour
(Mach
'ne
Spritztour)
Come
and
enter
the
madness
Komm
und
tritt
ein
in
den
Wahnsinn
Keep
out
the
sadness
Halte
die
Traurigkeit
fern
Throw
in
a
dime
for
a
smile
Wirf
'nen
Groschen
ein
für
ein
Lächeln
On
the
Miracle
Mile
Auf
der
Miracle
Mile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Grubert, Sascha Schmitz, Alexander Zuckowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.