Sasha - Miracle Mile (live) - traduction des paroles en allemand

Miracle Mile (live) - Sashatraduction en allemand




Miracle Mile (live)
Miracle Mile (live)
Everybody please pay attention
Alle mal bitte herhören
Let me change your life
Lass mich dein Leben verändern
Take your chance; here comes the incredible
Ergreif deine Chance; hier kommt das Unglaubliche
And there's plenty for all of you
Und es ist genug für euch alle da
So what you waitin' for
Also, worauf wartest du noch?
Don't be second-best
Sei nicht die zweite Wahl
All you need is to sign; we'll provide the rest
Alles, was du tun musst, ist unterschreiben; wir liefern den Rest
So come and get your invitation
Also komm und hol dir deine Einladung
Come and get your invitation
Komm und hol dir deine Einladung
And enjoy your stay (Enjoy your stay)
Und genieß deinen Aufenthalt (Genieß deinen Aufenthalt)
Don't walk by (Don't walk by)
Geh nicht vorbei (Geh nicht vorbei)
Don't you try to resist
Versuch ja nicht zu widerstehen
Hey, take a ride (Take a ride)
Hey, mach 'ne Spritztour (Mach 'ne Spritztour)
Come and enter the madness
Komm und tritt ein in den Wahnsinn
Keep out the sadness
Halte die Traurigkeit fern
Throw in a dime for a smile
Wirf 'nen Groschen ein für ein Lächeln
On the Miracle Mile
Auf der Miracle Mile
You got time; we offer the spaces
Du hast Zeit; wir bieten die Räume
Don't think too much
Denk nicht zu viel nach
You won't find any sorrow; there's no regrets
Du wirst keinen Kummer finden; es gibt kein Bedauern
On silly clown faces
Auf albernen Clownsgesichtern
Beat the industry; get the guarantee
Schlag die Industrie; hol dir die Garantie
For a ticket to build your reality
Für ein Ticket, um deine Realität zu bauen
We'll exceed all expectations
Wir werden alle Erwartungen übertreffen
You just have to stay (Enjoy your stay)
Du musst nur bleiben (Genieß deinen Aufenthalt)
Don't walk by (Don't walk by)
Geh nicht vorbei (Geh nicht vorbei)
Don't you try to resist
Versuch ja nicht zu widerstehen
Hey, take a ride (Take a ride)
Hey, mach 'ne Spritztour (Mach 'ne Spritztour)
Come and enter the madness
Komm und tritt ein in den Wahnsinn
Keep out the sadness
Halte die Traurigkeit fern
Throw in a dime for a smile
Wirf 'nen Groschen ein für ein Lächeln
On the Miracle Mile
Auf der Miracle Mile
Won't you stay (Enjoy your stay)
Bleibst du nicht? (Genieß deinen Aufenthalt)
Don't walk by (Don't walk by)
Geh nicht vorbei (Geh nicht vorbei)
Don't you try to resist
Versuch ja nicht zu widerstehen
Hey, take a ride (Take a ride)
Hey, mach 'ne Spritztour (Mach 'ne Spritztour)
Come and enter the madness
Komm und tritt ein in den Wahnsinn
Keep out the sadness
Halte die Traurigkeit fern
Throw in a dime for a smile
Wirf 'nen Groschen ein für ein Lächeln
On the Miracle Mile
Auf der Miracle Mile





Writer(s): Robin Grubert, Sascha Schmitz, Alexander Zuckowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.